‘The Rock’ Sangsu
2015-04-27 23:00
© Shin Do Keun
c Shin do Keun
架构师提供的文本描述。“指点手”的地面坐落在首尔桑苏东地区的山顶上,就像该地区的名字“河上的城镇”一样,从山顶俯瞰汉江,6米高的悬崖将“指头”部分与“手部”隔开,在一小块地上/宽、上/下两部分的差异,已经成为设计初期的障碍,建筑师应该走过去。
Text description provided by the architects. The ground of ‘a pointing hand’ form is seated on the top of the hill in Sangsu-dong area, Seoul. Just as like the name of the region meaning ‘the town above the river’, it is looking down Han River from the top. A cliff of 6m height is dividing ‘the pointing finger’ part above and ‘the hand part below. These differences of narrow/wide and above/below parts in one small ground worked as obstacles from the initial phase of designing already, and the architects should have walked through.
© Shin Do Keun
c Shin do Keun
场地从上、下两层都可以进入,但后者只能通过步行才能到达。主要入口选择了带有车辆和行人通道的上层,但“指头”部分的狭窄宽度构成了另一个障碍。建筑师们决定不在狭窄部分找到任何肿块。把建筑物推到悬崖的边缘,把一团重的东西放在悬崖上,给汉江带来了一种奇怪的张力和强烈的观点。
The site is accessible from both upper and lower levels, but the later is possible only by walk. The upper level with both vehicle and pedestrian access was selected as the main entrance, but the narrow width of ‘pointing finger’ part made another obstacle. The architects decided not to locate any mass on the narrow part, and pushed the building to the edge of the cliff instead. This placement of a heavy mass onto the cliff resulted a kind of strange tension and the strong viewpoint to Han River.
© Shin Do Keun
c Shin do Keun
这最终形成了建筑物的主要形象-“悬崖上的重岩”。从悬崖下面6米处堆放的岩石在山丘上方显露出来,最后在山上建造了另一块岩石。“岩石”稳定地落在地上,但不会压倒周围环境的规模。
This finally formed the main image of the building, ‘the heavy rock on the cliff’. The rocks stacked from 6m below the cliff reveals itself above the hill and build another rock on the hill after all. ‘The rock’ settles itself steadily onto the ground, but without overwhelming the scale of its surroundings.
© Shin Do Keun
c Shin do Keun
揭示“岩石”概念的主要材料是砖,表面粗糙的老化砖主要用于整体外观。建筑物上部选用反光涂层砖,通过积极保持或反射阳光,有助于突出陡峭岩石的形象。
The selected main material to reveal the concept of ‘the rock’ was brick. Aged bricks with rough surface were primarily used for the overall facades. Reflective coated-bricks were selected for the upper part of the building, and it helped highlighting the image of steep rock by actively keeping or reflecting sunlight.
© Shin Do Keun
c Shin do Keun
开口也有助于强调厚重的外墙。使用了两种玻璃。透明的玻璃与墙壁的内面对齐,上面有深的阴影。反光的玻璃是对外表面的,并通过反射周围的环境在外墙上形成一个假洞。这两种开口形成了丰富的内部空间,向外也有不同的深度。
Openings also serve to emphasize the heavy façades. Two kinds of glazing were used. Clear glazing is aligned to the inner face of walls and takes the deep shadow on it. Reflective one is aligned to the outside surface and makes a fake hole on the façade by reflecting surroundings. These two types of openings make rich inner space with various depth to the outside as well.
© Shin Do Keun
c Shin do Keun
垂直贯通悬崖的楼梯将后面的每一层都结合在一起,底层的底层是唯一看不到河流的楼梯,但它通过将6米的水平差转换为自己的楼层高度,创造了自己独特的氛围。
The staircase vertically penetrating the cliff combines every floor from behind. The ground floor on the lower level is the only one which does not have view to the river, but it creates its own unique atmosphere by transforms 6m level difference to its own floor height.
入口一楼是狭窄的进水口与河流视点之间的连接部分。3楼和4楼的室内空间和外部露台的重复结构使其故事结束在屋顶地板上,而最终却可以俯瞰整个河流和城市。
The 1st floor of main entrance serves as the connecting part between the narrow approaching path and the viewpoint to the river. Repeating structure of the interior space and the outside terrace on the 3rd and the 4th floor makes its story end on the roof floor, while finally looking down the river and the city altogether.
© Shin Do Keun
c Shin do Keun
Architects designband YOAP architects
Location Mapo-gu, Seoul, South Korea
Category Office Buildings
Architects in Charge Shin, Hyun Bo; Ryu, In Keun; Kim, Doran
Area 110.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Shin Do Keun
推荐作品
下载