Walumba Elders Centre Iredale Pedersen Hook Architects
2015-04-29 21:00
架构师提供的文本描述。2011年3月13日,Giga人民的家乡Warmun在Kununurra以南约200公里处被一场长达1:300年的灾难性洪水事件摧毁。300人被转移到Kununurra居住12个月,同时重建了大约100所房屋。
Text description provided by the architects. On the 13th of March 2011 the Giga people’s home town of Warmun, some 200km south of Kununurra, was devastated by a catastrophic 1:300 year flood event. 300 people were relocated to Kununurra for 12 months while some 100 houses were rebuilt.
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
Iredale Pedersen Hook建筑师的任务是重建社区设施建筑和老瓦伦巴老年护理中心。
Iredale Pedersen Hook Architects were tasked with rebuilding the community facility buildings and the old Walumba Aged Care centre.
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
IPH直接与社区老年人以及家庭和社区护理人员合作,根据老年人的文化和社会需要为他们设计了一个新的住所,同时仍然符合一个老年人照料中心的要求,该中心可以根据英联邦“灵活的老年照料规定”提供一系列服务。
Working directly with the community elders and the Home and Community Care staff, iph designed a new home for the elders based on their Cultural and social needs, while still complying with the requirements of an Aged Care Centre that can provide a range of services under the Commonwealth “flexible aged care provisions”.
Floor Plan
为了确保老人们能够继续扮演教育工作者和文化领袖的角色,这个地点被选中靠近学校和城镇中心。这个地点仍然在洪泛区,所以该设施被设计成高于2011年的洪水水位-就像一座桥或码头一样,离地面约300万米,并与地面相连,有一条铺着石头的车道。走道和楼梯。
The site was selected to be close to the school and town centre to ensure the Elders are able to continue their role as educators and Cultural leaders. This site was still in the flood zone so the facility was designed to be above the 2011 flood level – standing some 3m off the ground like a bridge or jetty, and linked to the ground with a stone pitched driveway, walkways and stairs.
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
该中心履行若干职能;它是居民和工作人员的家,有各种各样的生活支持需求,为居民提供商业厨房,提供“轮式餐”服务、洗衣、公共餐饮和活动区,也是社区的中心会议和庆祝区,针对特定性别的私人活动区,允许开展特定性别的文化活动,并为居民提供一个宽敞的庭院供其享用。公共区域有一个火坑,可以烹饪灌木丛食物,艺术槽和活动空间。洗衣区-一个类似滚筒的特色和行政区域-忽略了它。
The Centre performs several functions; it is the home for the residents and staff who have a range of living support needs, it provides a commercial kitchen for the residents and a “meals-on-wheels” service, laundry, a common dining and activity area which is also a central meeting and celebration areas for the community, gender specific private activity areas to allow for gender specific Cultural activities to occur and a generous courtyard for the residents to enjoy. The common area has a fire-pit to allow for the cooking of bush foods, and art troughs and space for a range of activities. It is overlooked by the laundry – a drum-like feature and the administration area.
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
建筑的形式回应了华门的戏剧性景观-建筑的两翼创造了男人和女人的空间,而入口和共同活动区的“滩头”则将建筑物锚定在陆地上。楼梯和坡道将设施的主要层与地面连接起来。
The form of the building responds to the dramatic landscape of Warmun- the two wings of the building create mens’ and womens’ spaces while the “beachhead” of the entry and common activity area anchors the building to the land. Staircases and ramps link the main level of the facility to the ground.
屋顶定义了宽敞的阳台空间,折叠以提供遮荫和天气保护。由于该地区的炎热,夜间活动对社区非常重要,因此该设施用LED灯照明,以提供安全的活动空间,并解决社区夜间活动引起的CPTED问题。
The roofs define generous verandah spaces, folding to provide shade and weather protection. Due to the heat of the area night time activities are very important to the community so the facility is lit with LED lights to provide safe activity spaces and to address CPTED issues raised by night time activities in the community.
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
文化设计
Cultural Design
该设施管理土著文化中固有的因素,例如:
The facility managed factors inherent in Aboriginal culture such as:
承认家庭成员之间的相互责任
• acknowledging reciprocal responsibilities between family members
·在平衡居民隐私的同时,允许家庭获得支持,
• balancing privacy of the residents while allowing family access for support,
·出入公共和私人室外起居空间的要求;
• requirements for access to outdoor living spaces, both public and private,
支持知识和文化活动,包括可能涉及火灾和烟雾的仪式;
• supporting Lore and Culture activities including ceremonies that may involve fire and smoke,
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
确保与社区的一般活动相联系。
• ensuring connection with the general activities of the community.
• gender separation
• gender separation
·回避关系(如:女婿/婆婆关系)
• avoidance relationships (eg. son-in-law/mother-in-law relationships)
·“文化监督”考虑
• “Cultural Surveillance” consideration
·管理家庭间冲突问题
• managing inter-family conflict issues
·葬礼或“抱歉业务”问题
• Funerary or “Sorry business” issues
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
该设施的设计,以最大限度地遮阳一整天,使用垂直聚酯遮阳板的自然照明。许多居民都是画家,视力差,所以需要高水平的自然光。微风路径已被仔细考虑,亭子是间隔提供微风路径跨活动区,以提供自然冷却。
The facility has been designed to maximise shade throughout the day with the use of vertical polyester shading panels for natural lighting. Many of the residents are painters and have poor eyesight so high levels of natural light are desired. Breeze paths have been carefully considered and pavilions are spaced to provide breeze paths across activity areas to provide for natural cooling.
Ground Floor Plan
低能耗、长寿命的LED灯得到了广泛的应用。通过太阳能热水系统连续流量泵取水。冷却是通过DX分裂ACS与簧片开关的开口和运行的计时器在所有单位,以确保系统关闭。
Low energy level, long life LED lamps have been used extensively. Water heating via Solar Hot water system with a continuous flow pump. Cooling is via DX Split ACs with reed switches to openings and run-down timers on all units to ensure system shutdowns.
所有建筑系统的设计都是由位于库努拉的当地承包商提供服务,其具体目的是确保整个Warmun社区资产系统的兼容性。高水平的绝缘,包括露台露泡。
All building systems are designed to be serviced by local contractors based in Kununurra and were specified to ensure compatibility of systems across Warmun communities assets. High levels of insulation including verandah soffits.
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
文化可持续性
Cultural Sustainability
解决Giga人的文化要求是一项可持续性倡议,社区的文化需求得到优先考虑,只要它们不与BCA或英联邦灵活的老年护理要求相冲突。
Addressing the Cultural requirements of the Giga people is a sustainability initiative. The Cultural needs of the community were given priority provided they did not conflict with the BCA or the Commonwealth Flexible Aged Care requirements.
我们对一些文化标准的设计建议如下
Our design initiatives for some Cultural Criteria are as follows
*对等责任-为所有年龄的家庭成员提供不同的见面空间
• reciprocal responsibilities - by providing a variety of spaces for family members of all ages to meet
·平衡隐私和家庭出入-通过控制设施的入口点,允许简单的探视控制
• balancing privacy and family access- via controlling entry points to the facility to allow for simple visitation control
*为所有卧室提供宽敞的户外生活和私人阳台
• generous outdoor living and private balconies to all bedrooms
支持知识和文化活动-主要活动区和地面活动区的火坑、禁烟室隔离、按性别划分的私人活动区
• supporting Lore and Culture activities- fire pits on the main and ground activity areas, FIP isolation of rooms for smoking ceremonies, gender specific private activity areas
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
·避免关系-通过提供多种旅行途径和良好的被动监视
• avoidance relationships- by providing multiple paths of travel and good passive surveillance
·文化监督-提供良好的内部和外部被动监督
• Cultural surveillance- by providing good internal and external passive surveillance
·通过种植灌木、药用植物和吸烟仪式植物来支持文化活动
• Supporting cultural activities by planting bush medicine plants and smoking ceremony plants
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
这个项目提供了一个诗意和优雅的表达彩色邦德瓦楞纸覆层和结构油管。钢筋混凝土板和坚固的圆形柱支持一个基本的全钢项目。
This project provides a poetic and elegant expression of Colorbond corrugated sheet cladding and structural tubing. A reinforced concrete slab and robust circular columns support an essentially all-steel project.
起伏的屋顶平面-本质上是一系列切片山墙屋顶,连接着超大的6mm钢盒子排水沟,为更小的封闭的亭子和之间的走廊空间提供了总括性的阴影。展馆是以提供风道活动空间为间隔的,所有游廊的肥皂都内衬着“黑德兰”彩色邦德瓦楞纸板。蛇形钢栏杆构成了对Modwood隐私屏风和黄铜扶手的支持。
Undulating roof planes- essentially a series of sliced gable roofs linked by oversized 6mm steel box gutters provide overarching shade to smaller closed pavilions and verandah spaces between them. Pavilions are spaced to provide breezeway activity spaces and all verandahs soffits are lined with "Hedland" Colorbond corrugated sheeting.Serpentine steel balusters form a support for Modwood privacy screens and brass handrails.
建筑屋檐边缘的遮阳装置是钢框架,覆盖着3.6kg/m2聚酯片材,为活动区提供遮阳和采光-在夜间显着地背光,甚至为活动提供照明,并为安全提供良好的照明。
Shading devices along the edge of the building eaves are steel frames, clad with 3.6kg/m2 Polyester Sheet that provides shade and daylighting to activity areas- dramatically backlit at night providing even light for activities and good lighting for security.
© Peter Bennetts
(Peter Bennetts)
富丽堂皇的彩妆和墙面都是在晚上展现出来的,形成了鲜明的夜空和白昼空间。建筑的颜色和形式直接反映了瓦尔蒙社区戏剧性的山川景观-当下雨的时候,盒子排水沟创造了6个独特的瀑布,社区的孩子们在下面玩耍,这让居住的老人们感到高兴。
The rich colours of the soffit and wall cladding are brought out at night creating contrasting night and day spaces. The colours and form of the building respond directly to the dramatic hill and river landscape of Warmun community- and when the rains come the box gutters create 6 unique waterfalls that the children of the community play under to the delight of the Elders in residence.
推荐作品
下载