(un)curtain office dekleva gregoric architects
2015-06-14 02:00
架构师提供的文本描述。如今,商界的运作是动态的、冲动的、多样化的。办公室环境必须对工作组组织中不断发生的变化、其生产过程以及对个人舒适和技术发展的需要作出反应。
Text description provided by the architects. The business community today operates dynamically, impulsively and diversely. Office environments must respond to the constant changes in working groups’ organizations, to their production processes and to the needs for personal comfort and technology development.
© Janez Marolt
c.Janez Marolt
这座位于市中心的幕布建筑于1938年建成,是现代和传统结构原则的混合体。它的钢筋混凝土柱结构和承重外墙唤起了建筑本身已经能够提供的巨大开放流体空间的需求和能力。
The building in which the curtain office is conceived, located in the centre of the city, was built in 1938 as a hybrid of modern and traditional structural principles. Its reinforced concrete pillar structure and load bearing exterior walls evoked the need and ability for huge open fluid space, which the building itself was already able to provide.
Floor Plan
对空旷空间的翻修始于对现有结构的加固。这些柱子必须用碳增强物包裹,这也给了它们新的视觉特性。楼板必须被视为一种新的结构元素,作为对现有楼板的加固。以这种方式,地板是用钢筋混凝土做的,这给了巨大的空旷空间统一的特征。该空间的特点也强调了膨胀胶水天花板。
The refurbishment of the empty space started with reinforcement of the existing structure. The pillars had to be wrapped with carbon reinforcement that gave them also new visual identity. The floor had to be considered as a new structural element, as a reinforcement of the existing slab. In this manner the floor was done out of trowelled concrete, that gave the huge empty space uniform character. The character of the space was emphasised also with the trowelled glue ceiling.
家具被设计成一个由桌子和抽屉组成的模块化系统。系统本身允许用户根据自己的需要和愿望改变家具的配置。家具是由三层云杉木板制成的.抽屉变成了“毛茸茸的”抽屉,上面充满了植被,作为私人迷你花园。每一张桌子都有自己的迷你花园,把一张桌子和另一张桌子分开。
The furniture was designed as a modular system of tables and drawers. The system itself allows the users to change the disposition of the furniture according to their needs and desires. The furniture was made out of three-layered spruce wooden panels. The drawers became “hairy“ drawers with its top filled with vegetation and serve as private mini-gardens. Each table has its own mini-garden that separates one table from another.
© Janez Marolt
c.Janez Marolt
(联合国)幕布办公室是一个没有预先确定的固定空间划分的工作空间。在工作环境和空间的组织方面,使用了窗帘系统。这就允许了无数的操作场景和空间的外观。几秒钟后,一间有一张大桌子供讨论的会议室可以变成一间带迷你图书馆和厨房的餐厅。
(un)curtain office is a working space with no predetermined fixed spatial partitioning. For the organisation of the working environments and spaces a system of curtains was used. That allows for countless scenarios of operation and appearance of the space. In a few seconds a meeting room with a large table for discussion can turn into a dining room with a mini library and a kitchen.
接下来,在中央走廊周围布置的分开的办公室,可以顺利地合并成一个公共的开放空间,适合集体工作,社交活动,甚至是弹出式商店。
In the next moment the separated offices, arranged around the central corridor, can smoothly merge into a common open space, suitable for collective work, a social event or even a pop-up store.
推荐作品
下载