Live_Work_Grow House Susan Fitzgerald Architecture
2015-06-16 09:00
架构师提供的文本描述。位于哈利法克斯北端的一个折衷社区内,新斯科舍省是苏珊·菲茨杰拉德建筑公司和她的建筑合作伙伴Brainard Fitzgerald自行委托的混合使用项目。邻居包括:城市火葬场、伊斯兰发展清真寺中心、印刷厂、合法大麻种植业务、回收仓库、咖啡烘焙店和咖啡馆、汽车经销店、汽车修理店、共管公寓和20世纪初遗留下来的稀少的排屋。在25‘x100’地块中,这个项目有助于形成这个社区的丰富特征,在那里,可负担得起的土地、快速增长和轻工业的汇集条件预示着一个不确定的未来。提倡保持和丰富社区多样性的方法,这个项目增加了密度,社区和可居住性。
Text description provided by the architects. Located within an eclectic community in the north end of Halifax, Nova Scotia is a self-commissioned mixed use project by Susan Fitzgerald Architecture and her builder partner Brainard Fitzgerald. Neighbors include: the city crematorium, the Centre for Islamic Development Mosque, a print shop, a legal marijuana grow operation, a recycling depot, a coffee roaster and cafe, a car dealership, an automobile repair shop, condominiums and the sparse remnants of row-housing from the early 1900s. Within the 25’ x 100’ lot, this project contributes to the rich character of this community where the converging conditions of affordable land, rapid growth and light industry suggest an uncertain future. Advocating ways to maintain and enrich the diversity in the neighborhood, this project increases density, community and livability.
Ground Floor Plan
该项目由三个独立的单元组成,每个单元都有等级的入口,项目包括:为一家建筑公司和承包商公司提供办公空间和设备储存;一套四口之家的住宅,一只狗和两只猫;以及一套两层楼高的出租/工作公寓。规划和空间灵活性使商业和住宅空间能够根据企业的生存能力相互收缩或扩展,并随着儿童的成熟和祖父母的年龄而不断改变家庭环境。整个项目整合了景观空间,以在城市内提供休息,并支持种植蔬菜和花卉。
Consisting of three separate units, each with entrances at grade, the program for the project includes: an office space for an architecture and contractor firm with equipment storage; a dwelling for a family of four with a dog and two cats; and a two-storey live/work rental studio apartment. Programmatic and spatial flexibility enables the commercial and residential spaces to contract or expand into one another based upon the viability of the business, and ever changing family circumstances as children mature and grandparents age. Landscaped spaces are integrated throughout the whole project to offer respite within the city and support the cultivation of vegetables and flowers.
© Greg Richardson
C.格雷格·理查森
建筑法规规定了一个计划,尽量少的玻璃在侧院子的财产线和需要不可燃的覆层和材料。向北的共用车道使底层平面图减少了4英尺。它决定了连接的位置和需要一个悬臂钢琴鼻孔。
Building code regulations dictate a plan with minimal glazing on the side-yard property lines and the need for non-combustible cladding and materials. The shared driveway to the north of the property reduces the ground floor plan by four feet. It determines the location of the link and the need for a cantilevered piano nobile.
© Greg Richardson
C.格雷格·理查森
板式混凝土和瓦楞纸金属补充了周围工业棚的语言,并在项目预算限制范围内工作。作为结构和成品材料,混凝土板和墙提供了热质量的被动式太阳能接收在下午和上午和时间的电气计量。木甲板,肥皂和楼梯在整个建筑展开,创造了屋顶上的种植园和花坛的等级。
The board-form concrete and corrugated metal complement the language of the surrounding industrial sheds and work within the budget constraints of the project. Used as both structure and finished material, the concrete slabs and walls provide thermal mass for passive solar energy received during the afternoon and morning and time-of-day electrical metering. Wood decks, soffits and stairs unfold throughout the building, creating planters on the roof and flower beds at grade.
重新考虑了房子内的传统空间。孩子们的卧室被设想成带有滑动门的紧凑型私人小房,就像火车上的卧铺车厢一样,提供小而舒适的睡眠空间,鼓励人们在其他时间与家庭融为一体。庭院作为一个遮蔽的冬季停车位,儿童游乐区,室外工作区和花园。该计划的每一部分都是可以进入的,所有屋顶上都有越来越多的区域。将起居空间提高到底层以上,可以改善光线,提供景观,并在街道的日常生活中提供隐私。
Conventional spaces within the house are reconsidered. Children’s bedrooms are conceived as compact private cubbies with sliding doors, much like sleeper cars on a train, offering small, cozy spaces for sleep that encourage integration with the household at other times. The courtyard functions as a sheltered winter parking space, children’s play area, outdoor workspace, and flower garden. Every part of the plan is accessible, with growing areas on all the roofs. Raising the living spaces above the ground floor improves light, provides views, and lends privacy from the everyday life of the street.
© Greg Richardson
C.格雷格·理查森
在宏观层面上,该项目重新设想了哈利法克斯典型的限制场地条件-即维多利亚时代狭长的地段-并根据现代的侧厅方案创造了一种新的混合用途的城市类型。在整个网站的形式允许日光进入计划和一楼进入多个单位通过内部庭院。
On a macro level, this project re-imagines the limiting site conditions typically found in Halifax – namely, long and narrow Victorian lots – and creates a new mixed use urban typology based on a modern rendition of the side hall plan. Stretching the form across the site allows daylight into the plan and ground-floor access to multiple units through an inner courtyard.
© Greg Richardson
C.格雷格·理查森
在这个狭小的城市地段,分层居住、工作和种植,该项目在其小规模上提出了重新调整我们的城市的方法,以整合可食用的第二天性,创造美观、芳香、教育和生产性的空间,并积极参与城市的致密化和可居住性。
Layering dwelling, working and cultivation into this tight city lot, the project, at its small scale, suggests ways of recalibrating our cities to integrate an edible second nature, creating spaces that are aesthetically pleasing, aromatic, educational and productive, and actively participating in the densification and livability of the city.
© Greg Richardson
C.格雷格·理查森
推荐作品
下载