Eco Nursery and Primary School Jean

2015-06-26 02:00
架构师提供的文本描述。21世纪的学校将是环保的,否则它将不复存在!在这个项目中,这不仅仅是重建一个学校综合体的问题,而是把它改造成一个“生态学校”的问题。选址的选择使我们有可能超越生态建设的表现性特征,常常沦为数字和表现的问题,而更多地为意境和氛围的概念提供了更大的空间。学校建筑群位于街区中心的一个公园里,引入了一片新鲜的绿洲,将周围的环境转变为一个相当密集的城市环境。通道安排的逆转加剧了这一影响,因为它强调学校与不久将种植在地块南部前内环线铁路线上的线形花园的距离。
Text description provided by the architects. The 21st century school will be environmental or it won’t exist! In this project, it was not simply a matter of rebuilding a school complex, but of effecting its transformation into an “eco-school”. Siting choices make it possible to go beyond the performative character of eco-construction, too often reduced to questions of figures and performance, and instead afford greater place to the concepts of mood and atmosphere. The school complex is in a park at the centre of a block, introducing a fresh-air oasis and change of surroundings into a rather dense urban environment. The reversal of the access arrangements accentuates this effect, since it emphasises the proximity of the school to the linear garden that will soon be planted on the former inner ring railway line in the southern part of the plot.
 Courtesy of Jean-François Schmit
让-弗朗索瓦·施米特(Jean-Fran ois Schmit)
这座大楼容纳了一所小学和一所幼儿园,以一种长的横向形式呈现出来,上面有一层橡胶树,一卷平行的音量在其基础上被“岩石”打断,标明每个机构的公共区域-厨房、有盖的游乐区、图书馆、卫生和社会服务单位等。屋顶覆盖了建筑的一部分,起到了象征性和环保的作用。这是一部寓言性的建筑,学生们用原理图的形式描绘一幢屋顶上有两个斜坡的建筑物,他们配备了光伏电池,他们的角度使他们的性能得到了优化。这顶帽子也隐藏了技术设施,由一个温室和一个遮阳的房子延伸,学生们可以在那里观想一个禅宗花园。
The building, accommodating a primary school and a nursery school, presents itself as a long horizontal form with acacia cladding, a parallelepiped volume interrupted locally at its base by "rocks", signposting the communal areas of each establishment - kitchen, covered play area, library, health and social services unit, etc. The roofs covering a portion of the building perform a role that is both symbolic and environmental. An allegory of the establishment, that the young pupils depict in the schematic form of a building topped by a roof with two slopes, they are equipped with photovoltaic cells and their angle optimises their performance. This headgear also conceals the technical facilities and is extended by a greenhouse and a shade house, from which the pupils can contemplate a Zen garden.
 
由于这项工作是在一个被占领的地点进行的,严格分阶段的执行被认为是必不可少的,这是使用户能够接受未来项目的一个必不可少的条件。Jean-Fran ois Schmit拒绝了临时建筑的假设,并倾向于分两个阶段安装永久性建筑,即在建造托儿所之前建造小学。共和国在北面的座右铭的不朽代表肯定了这座建筑的公民和环境责任作用,它隐藏在其南面绿色正面之下。
As the work was being performed on an occupied site, the implementation of strict phasing was considered essential, an indispensable condition enabling users to embrace the future project. Jean-François Schmit rejected the hypothesis of temporary buildings and gave preference to the installation of permanent buildings in two phases, the construction of the primary school preceding the construction of the nursery school. The monumental representation of the Republic’s motto on the north facade affirms the civic and environmentally responsible role of this building that is concealed beneath green facades on its southern face.
 Courtesy of Jean-François Schmit
让-弗朗索瓦·施米特(Jean-Fran ois Schmit)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

新西方网校

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年