El Papagayo Restaurant Ernesto Bedmar
2015-07-14 09:00
© Gonzalo Viramonte
c Gonzalo Viramonte
架构师提供的文本描述。洞
Text description provided by the architects. The Hole
大约32年前,在访问我的国家和我的家人的时候,我和来自́rdoba公司的知名建筑师多哥迪́阿兹交谈时,我知道这条正在出售的走廊原本是通往街区中心的一条通道。他用它作为他的建筑工地之一的押金,可以俯瞰法院和索布瑞蒙特的行人。
About 32 years ago, in a visit to my country and my family, and talking to the recognized architect from Córdoba named Togo Díaz, I knew this corridor on sale that was originally a passage to the centre of the block. He had used it as a deposit for one of his building sites overlooking the courthouse and Sobremonte pedestrian.
© Gonzalo Viramonte
c Gonzalo Viramonte
那时我住在香港,去过日本几次。在那里,我发现了亚洲人给予每一个空间的价值,特别是对小空间的价值,以及他们是如何实现某种神奇的东西的。
Back then I was living in Hong Kong and had visited Japan a few times. There I discovered the value that Asian people gave to every space, specially to the small spaces, and how they achieved something magic.
© Gonzalo Viramonte
c Gonzalo Viramonte
一旦买了,我就带着极大的热情把它展示给了我的父亲。当他第一次看到它时,他觉得他的儿子疯了。幸运的是,这位老人活了下来,目睹了这条小小的走廊变成了一个美丽的阁楼的转变。我将永远记住他的巨大的惊讶和自豪,当他展示给他的朋友。我希望他现在能看到帕帕加约。
Once bought, I showed it to my father with great enthusiasm. When he saw it for the first time, he thought his son was crazy. Luckily the old man got to live to see the transformation that suffered that tiny corridor to become a beautiful loft. I will always remember his great amazement and the pride he expressed when he showed it to all his friends. I wish he could see now El Papagayo.
First Floor Plan
一层平面图
几年过去了,阁楼开始恶化,利润下降。通过一些朋友,我遇到了主厨哈维尔·罗德里格斯,他在我收养的国家新加坡生活和享受了几年。在葡萄酒和谈话之间,我们形成了El Papagayo餐厅的理念。
Years went by and the loft started to deteriorate and turned less profitable. Through some friends I met Chef Javier Rodriguez who lived and enjoyed some years in Singapore, my adopted country. Between wines and talks we shaped the idea of El Papagayo Restaurant.
© Gonzalo Viramonte
c Gonzalo Viramonte
我以前称之为“猫眼洞”,它只有2.40米宽,32米长,高度将近7米。从1870年起,它最初有一个钢筋混凝土板,很少有自然光和两堵砖墙。
“El Hueco” (The Hole), as I use to call it, is just 2.40 meters wide and 32 meters long, with a height of almost 7 meters. Originally it had a reinforced concrete slab, very few natural light and two brick walls from 1870.
我们的想法是创造一个充满自然光的地方,所以我们用玻璃天花板代替了平板,强调内部高度。所需的空间是厕所、厨房、餐厅、私人房间和楼上的办公室。
The idea was to create a place full of natural light so we replaced the slab with a glass ceiling emphasizing the interior heigh. The required spaces were toilets, the kitchen, the dining room, a private room and an office upstairs.
所有这些都需要安装一些技术要素,如电缆、管道和通风。所以我们决定用一堵墙,它现在是在裸露的混凝土中完成的,我们保持了另一堵砖墙的完整。这就是我们如何在当代与古董之间创造对比的́。这决定了地窖和厕所的位置,这些地窖和厕所有木材覆盖层,与板子隔开,在另一层内形成了一座小建筑。
All this required the installation of some technical elements such as cables, pipes and ventilation. So we decided to use one of the walls, which is now finished in exposed concrete and we kept intact the other brick wall. That ́s how we created a contrast between the contemporary and the antique. This determined the location of the cellar and toilets, which have timber cladding, separated from the slab, creating a small building inside another.
© Gonzalo Viramonte
c Gonzalo Viramonte
立面设计非常简单,强调建筑物的高度。我在阿根廷工作的通常合作伙伴和技术主管是建筑师罗伯托·曼西拉,他把梦想变成了现实。
The facade was designed in a very simple way, emphasizing the height of the building. My usual partner, and technical director of my jobs in Argentina is the architect Roberto Mansilla, who turned a dream into reality.
© Gonzalo Viramonte
c Gonzalo Viramonte
Architect Ernesto Bedmar
Location Arturo M. Bas 69, Córdoba, Argentina
Category Restaurant
Project Year 2015
Photography Gonzalo Viramonte
推荐作品
下载