Central Taiwan Innovation Campus MOEA Bio
2015-07-30 22:00
中台创新职业转型
Mid-Taiwan Innovative Career Transition
位于中兴新村南投县中部台湾科学园,中台创新园区MOEA(CTIC)是一所多用途研究所。CTIC占地面积超过42700平方米,占地2.47公顷,可容纳1000多名员工。由于921级地震造成的破坏,立法行政变更导致人才大量外流,中兴新村的发展一度受到严重影响。在保持现有城市景观和生活质量的前提下,通过整合中部科研资源,促进地方经济发展,实现向高端研究园转型的目标。
Located in Nantou County’s Central Taiwan Science Park in Zhongxing New Village, Central Taiwan Innovation Campus MOEA (CTIC) is a multi-purpose Research Institute. CTIC has a total surface area of more than 42,700 m2 and is located at a 2.47-hectare site with the capacity to accommodate more than one thousand employees. With the rapid outflow of talents due to legislative administration alteration in addition to the destructions caused by 921 Earthquake, the local development of Zhongxing New Village was once severely affected. Under the premise of maintaining existing cityscape as well as the quality of lifestyle, the project aims to undergo a transition in becoming a high-end Research Park by integrating central Taiwan research resources to promote local economic development.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
中兴新村为了复兴曾经以“城市花园”而闻名的名字,旨在创造一种最适合人与自然共存的自然环境,以实现环境友好型。运营管理的基础是考虑建筑物的生命周期,这是根据规划阶段开始以来每个空间的需求、设计和特点来确定的。目标是减少10%的总碳抵消在其建设阶段。在此基础上,采用BIM技术对系统的运行效率进行了分析。
To resurrect the name it was once known for- Urban Garden, Zhongxing New Village is designed to be environmental friendly by creating a natural environment most suitable for the co-existence of human and nature. The building’s life cycle has been taken into account for the foundation of the operational management, which is determined based on the demand, design, and characteristics of each space since the beginning of the planning phase. The goal is to reduce 10 percent of the overall carbon offset during its construction phase. Furthermore, BIM is adopted to conduct analysis for the efficiency of the operation.
地标保存
Landmark Preservation
该项目的设计结合了当地的视觉景观组成部分。通过操纵形式,增加附近的绿化和提高整体结构20米,设计象征性地代表了被分割开的底层。主平面图由实验室、办公空间和公共区域组成,这些区域都是光线充足、光线充足的地方。一座三层高的温室位于公园的东南面,阳光充足,供亚热带园艺工程研究之用。
The design of the project incorporates local visual landscape components. Through manipulating forms, increasing greeneries in the neighborhood and elevating the overall structure by 20m, the design symbolically represents the ground layer being sliced open. The main floor plan consists of laboratories, office spaces in addition to common areas that are all well-lit with natural light. A three-story tall greenhouse is located on the southern-east side of the park with ample sunlight for sub-tropical horticultural engineering research.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
绿色植物从地面的广场开始,一直延伸到员工就餐区,一直延伸到屋顶,最后汇聚到工地后面的自然地带。这种植物的延续大大减少了视觉和环境的碰撞。此外,生态塘达到了降温的效果,院内安装的建筑物集成光电系统(BuildingIntegratedPhotovoltaics,BIPV)起到了遮蔽和再生能源的作用,弹坑状的屋顶平台伪装了机电设备。综合考虑,设计方法成功地将技术与唯美主义相结合。
The greenery starts from the plaza on the ground level, continues through the employees dining area, proceeds to the rooftop and finally converges back to the nature at the back of the site. This continuation of plants drastically reduces both visual and environmental collision. Moreover, the eco-pond achieves the effect of lowering temperature, BIPV (Building Integrated Photovoltaics) installed in the courtyard functions as shelter as well as regenerating energy, and the crater-shaped rooftop platform camouflages the electromechanically appliances. All things considered, the design approach has successfully combined technology with aestheticism.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
与周围景观相呼应的法塔德
A Façade that Echoes to the Surrounding Landscape
建筑外墙完全由金属框架幕墙和铝制百叶窗面板组成,实验室管道和维修通道之间。为了在接收到最大天然光源的同时有效地降低辐射强度,外壳由16 mm厚的低E节能玻璃和8mm半反射玻璃组成。穿孔百叶窗板,作为遮蔽,创造有节奏的模式,其曲率和密度。建筑外观的主要特征是由诺伊斯建筑师(丰田章介和蔡嘉贤)设计的3358块建筑外部遮阳板由建筑团队手工安装。
The building façade is composed entirely by metal-framed curtain wall and aluminum louver panels with laboratory pipelines and maintenance pathway placed in between. To effectively reduce the intensity of radiation while receiving maximum natural light source, the shell is constructed of 16mm thick low-E energy efficient glass and 8mm semi-reflective glass. Perforated louver panels which serve as shelter, creates rhythmic pattern with their curvature and density. The main feature of the building façade- 3358 pieces of architectural exterior sun shades designed by Noiz Architects (Keisuke Toyoda and Chia-Hsuan Tsai) were manually installed by the construction team.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
抗震结构
Earthquake Resistant Structures
该工程位于高地震频度地理带-车龙堡断裂,结合屈曲约束支撑(BRB)、流体粘性阻尼器(FVD)等抗冲击机理,采用延性梁柱连接方法。除了符合“建筑物规格和评论”的标准外,我的使用系数已升至1.25。在“强柱弱梁”概念的基础上,采用钢弯矩框架、屈曲约束支撑(BRB)、流体粘滞阻尼器(FVD)等抗震结构,使结构在7级以上地震后仍保持弹性。即使震级和烈度远大于7级,建筑物仍能以有利的方式变形以抵御地震活动。这使得建筑物达到高安全标准,在强烈地震情况下仍有机会修复建筑物;中等规模地震不会造成人员伤亡;轻微地震时也不会有任何担心。从而保护用户的先进设备和科研生产。
Located on high earthquake frequency geographic zone- Chelungpu Fault, the project incorporates anti-shock mechanisms such as Buckling Restrained Brace (BRB), Fluid Viscous Dampers (FVD) and adopts the Ductile Beam-to-Column Connection method. In addition to meeting the criteria in “Specifications and Commentary of Buildings”, I value of the usage factor has risen to 1.25. Based on the concept of “Strong Column and Weak Beam” and with the use of steel moment resisting frame, buckling restrained braces (BRB), fluid viscous damper (FVD) and other earthquake-resistant structures, the structure remains elastic after an earthquake of level 7 or above. Even if the magnitude and intensity of earthquake is far greater than that in level 7, the building is still able to deform in an advantageous way to resist the seismic activity. This allows the building to reach a high safety standard such that there will still be chances to repair the building in case of an intense earthquake; there will be no casualties in case of a medium-sized earthquake; there will be no worries in case of a mild earthquake. Thus, it can protect the users’ advanced equipment and research production.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
小气候效益健康
Micro-climate Benefits Health
在设计过程中,结合专业/壮观软件进行CFD风场模拟分析。为了提供自然通风,从整个建筑的外部洞口建立了一个内部空气通道,引入季风。为了满足研究所的灵活要求,该建筑具有类似于汉字“回”的形状,一个长度65米、宽46米、高23米的半户外庭院正在成形。此外,通过外部开放空间、生态塘和多层植被的协调,可以找到一个舒适的工作区。
During the design process, CFD wind field simulation analysis was employed alongside with professional/spectacular software. An inner air passage is created introducing monsoon from the outer openings of the whole building in order to provide natural ventilation. With the aim to achieve the flexible demands from the research institute, this building has the form similar to the Chinese character 「回」, and a semi-outdoor courtyard is being shaped with 65 meters of length, 46 meters of width and 23 meters of height. Moreover, a cosy working area could be found by the coordination of the external open spaces, ecological pond and multiple layers vegetation.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
内外空间互动
Spatial Interaction between Inside and Outside
位于核心区的展区和图书馆通过行人天桥与实验室和办公区相连,作为研究人员交流创意的公共空间。展区和阶梯会议室位于中央大厦1楼。一般公众可以从经过大厅和中庭台阶的建筑群开始他们的访问。通过全高玻璃板将自然光和绿色环境引入室内,这也使室内活动扩展到室外平台。图书馆位于中心街区的2/F-4/F上,通过相交的桥梁与办公室和实验室相连。这一设计使一般公众和工作人员能够方便地在建筑群内使用。天台的半户外平台与树木和种植园并排,以及由太阳能电池板构成的天篷,因此为公众提供了更多的空间,供他们随意停留和休息。因此,公众可以在如此广阔的视野中俯瞰八卦高原的壮观景色。
The exhibition area and the library located at the core area are connected with the laboratories and office area by the footbridges, which as a whole serve as a common space for the researchers to exchange their creative ideas. The exhibition area and the stepped conference room are situated on the 1/F of the central block. The general public can begin their visit in the complex passing through the lobby and the steps at the central atrium. Natural light and the ambience of greenness are introduced into the interior through the full-height glass panels, which also allows indoor activities to be extended to the outdoor platform. The library is located on the 2/F-4/F of the central block and connected with the office and laboratories by the intersecting bridges. This design allows the general public and the staff to utilize conveniently within the complex. The semi-outdoor platform at the rooftop is collocated with trees and plantation, as well as a canopy formed by solar panels, more spaces are hence provided for the public to stay and take a rest as they wish. The general public can therefore enjoy overlooking the spectacular view of Bagua Plateau with such a wide vision.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
具有可持续性的智能绿色建筑并购
Intelligent Green-building Merges with Sustainability
减少碳生产一直是福尔摩沙生物建筑工程的主要目标.本项目以台湾EEWH绿色建筑认证体系中的主要九项指标为目标,提出了综合而深入的策略。因此,该项目被授予“绿色建筑标签”钻石地位。为了提供充足的环境反馈,本项目采用了为当地物种创造生境、种植多层植被、使用生态材料、建立雨水循环利用系统等实际做法。此外,公司还介绍了在设计过程和施工阶段的碳脚印计算、可行性评估和具体措施。最重要的是,最终目标是建设一个低碳建筑和低碳城市.
Reducing carbon production is always the chief aim for the projects of Bio-architecture Formosana. In this project, it targets the major nine indicators among EEWH green building certification system in Taiwan which in turn puts forward the integrated and thorough strategies. This project has been awarded the “Green Building Label” a Diamond status consequently. In order to achieve providing the substantial environmental feedback, this projects makes use of actual practices such as creating habitats for local species, planting multiple layers of vegetation, using eco-materials and set up raining water recycle system, etc… Besides, the firm introduces carbon foot-print calculation, feasibility assessment and specific measurements during the design process and construction stage. Above all, the ultimate aim is to build a low-carbon architecture and low-carbon city.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
智能建筑必须考虑维护管理、高效节能、利用可再生资源和智能控制等要素。例如,在内部LED照明中使用140瓦太阳能电池板可以减少普通电力的消耗;空调主要与冰蓄冷系统一起运行,其中还安装了二氧化碳监测系统,允许自动改变外部气体的加入;整个区域采用双向照明控制系统,同时采用定时控制模式和光传感器控制照明的开断;在一些不同的区域设置外部自动调光和个别照明;此外,从开放实验室等视觉穿透空间引入自然光。
The elements of maintenance management, efficient energy saving, utilizing renewable resources and wisdom control have to be considered for architecture with intelligence. For example, using 140 watt solar energy panels for internal LED lighting can reduce the consumption of ordinary electricity; the air-conditionings chiefly run with the ice storage system in which carbon dioxide monitoring system is also inserted, allowing automatic alteration of the incorporation of outer gas; two-way Lighting Control System is being employed in the entire area while timing control mode and light sensor are being applied to control the on-off of the lighting; external auto-dimming and individual illumination are being set up in some distinct regions, besides, natural light is introduced from visual penetrable spaces for instance open laboratories.
经过与台湾工业技术研究院在“嘉义产业创新研究中心”的合作,“中部台湾创新校园”已成为台湾生物建筑“产业创新之路”的重要项目先例之一。为了表示对当地环境的尊重,本项目借鉴了生态景观的概念,同时将自然引入建筑。此外,与先进研究设备相配合的智能绿色建筑设计技术,使台湾中部地区发展成为创新工业探索的又一要塞,集技术、生态、文化于一体。
“Central Taiwan Innovation Campus MOEA” has become one of the significant project precedents of “the pathway for industrial innovation” for Bio-architecture Formosana after the cooperation with Industrial Technology Research Institute of Taiwan in “ChiaYi Industry Innovation and Research Center”. In order to show respect have been given on local environment, this project draws on the concept of ecological landscape whilst introducing nature into architecture. Moreover, the design technique on intelligent green-building coordinating with advanced research equipment has allowed the middle area of Taiwan to be developed into another stronghold of innovating industrial exploration engages technology, ecology and culture.
Courtesy of Bio-architecture Formosana
生物建筑福尔摩沙
推荐作品
下载