House 339 Kiến Trúc O
2015-08-18 19:00
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
架构师提供的文本描述。对于生活在大都市环境中的个人来说,一种奇特的宁静是一种罕见的商品。西贡,一个充满活力,但生态和精神污染的城市。
Text description provided by the architects. A peculiar quietude is a rare commodity for an individual living in the context of a metropolis city. Saigon, a vibrant, yet ecologically and mentally polluted city.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
一个人可以对建筑感到轻松和满足,因为它唤醒了他们对生活的感觉,并为他们提供了一个避难所,让他们恢复活力。房子339是对房子的诗意诠释,是一种静修。虽然在家庭购置之前,它已经进行了多次翻修,但复杂的桁架屋顶系统仍然完好无损,是这座城市真正的建筑瑰宝。因此,当房屋的其余部分被拆除和重新建造时,它就会被保存下来。
One can feel at ease and content toward architecture that awaken their sensibility of life and offer a place for refuge to rejuvenate their vitality. House 339 is a poetic interpretation of a house as a retreat. Although it has undergone many renovations prior the family acquisition, the intricate truss roof system remains intact, a true architectural gem in such city. Thus, it is preserved while the rest of the house is demolished and build anew.
© Quang Trần
C.Quang Tr̀n
该住宅位于密集的城市环境中,三面被房屋环绕,面对西贡最繁忙的道路之一;交通和噪音污染一直存在。它呈现出一张空白的街道脸,一个店面和一个通往车库的大门,这是西贡任何一条繁忙的街道上都可以看到的特征。
Situated in a dense urban setting, the residence is surrounded by houses on 3 sides and faces one of the busiest roads in Saigon; traffic and noise pollution is always constant. It presents a blank face to the street, just a storefront and an entrance door leading to the garage, the kind of feature one can find on any busy street in Saigon.
Ground Floor Plan
房子自己展开,不是一次,而是一次只有一层面纱。一个巨大的踏脚石标志着空间和大气的变化,从车库到一个更精神的空间,一个入口大厅到主要的生活空间。
The house unfolds itself, not all at once but only one veil at a time. A large stepping stone marks the spatial and atmospheric change from the garage to a more spiritual space, an entrance hall to the main living space.
© Quang Trần
C.Quang Tr̀n
一个3.12mx3.12m立方体,其中地板、天花板、屋顶开口和反射池的尺寸比按比例划分。它朴素的几何图形,裸露的混凝土墙,青铜十字架,静水,天空的运动,提供了一种与自然和家庭宗教信仰紧密相连的理念。空间的纯净增强了这样的环境,暗示你的灵魂进入冥想状态。
A 3.12mx3.12m cube, in which the dimensional ratio between floor, ceiling, roof opening, and reflection pond is proportionally divided. Its modest combination of geometric simplicity, bare concrete wall, a bronze cross, stillness of water, movement of the sky offer an idea of deep connectedness to nature and the family religious belief. The spatial purity intensifies such ambient, hinting one’s soul toward a meditative state of mind.
Second Floor Plan
二层平面图
一个简单的方向转弯使一个人的视野突然扩大。更多的公众部分逐渐被剥离,以揭示一个卑微的生活核心。一个由两个垂直卷组成的堆栈,水平地连接到一个中庭,其中有一个面向室外花园的大开口。墙壁的平面被战略性地放置起来,把空间划分成功能性的房间。横向布局与垂直扩张之间的和谐互动,增强了空间深度和空间自由感。内部与外部的界限,居住空间与花园,似乎谦卑地溶化了。
A simple directional turn render one’s field of vision suddenly expanded. The more public part is gradually stripped away to reveal a humble living core. A stack of two vertical volumes connected horizontally to an atrium with large openings facing an outdoor garden. Planes of wall are strategically placed to divide the space into functional rooms. The harmonious interplay between horizontal layouts with vertical expansion intensifies the depth of space and senses of spatial freedom. The boundary between interior and exterior, the living space and the garden, seems to humbly dissolve.
© Quang Trần
C.Quang Tr̀n
如果入口处的光线带有反光的本质,那么生活空间中的光线就具有增生性。房子变成了一个背景,一个最简单的自然现象被尊敬地拥抱的地方。暗色火山石表面的影子移动,水的涓涓细流声,轻柔的微风吹过空间,这些自然的感觉下意识地促进了个人与物质世界的分离,并超越了居住者的心灵,进入了宁静。
If the light in the entrance hall carry a reflective essence, then the light in the living space is of proliferative quality. The house becomes a background, a place where the simplest natural phenomenon is respectfully embraced. Movement of shadow on dark volcanic stone surface, the trickling sound of water, a gentle breeze wind through the space, these natural sensation subconsciously facilitate personal detachment from physical world, and transcend the dweller mind into serenity.
Architects Kiến Trúc O
Location District 1, Vietnam
Category Houses
Area 169.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Quang Trần, Hiroyuki Oki
推荐作品
下载