Atelier Fleuriste ELASTICOSPA + 3
2015-08-20 15:00
© Beppe Giardino
c.Beppe Giardino
架构师提供的文本描述。该项目涉及到整个九世纪住宅的重新开发,它构成了一条完整街道的一部分,再加上一个新结构的内部花园内的建筑。其目的是明确和自信地表明,在城市环境中存在着一种不寻常的设施,即目前的生存农村建筑和更近期的发展杂乱无章。
Text description provided by the architects. The project involves the total re-development of a nineenth-century house forming part of an unbroken street front, plus the creation within the inner garden of a new structure. The aim to give clear and confident expression to the presence of an unusual facility within an urban context that is, at the moment, rather a jumble of surviving rural building and more recent development.
© Marco Boella
(C)马尔科·博埃拉
该项目设想建立展览空间、商店、住房和其他灵活使用的地区,以适应客户的不同需要。
The project envisages the creation of exhibition spaces, shops, housing and other areas of flexible use that can be adapted to the varying needs of the clients.
Ground Floor Plan
这两个街区与正式的观点有很大不同:一个是通过安德泽诺的大型展示/广场;另一个是花园内的独立展馆,向公众开放,可以从道路上瞥见。
The two blocks concerned are very different from a formal point of view: one is envisaged as a large showcase/piazza giving onto Via Andezeno; the other is a sort of free-standing pavilion within the garden, which is open to the public and can be glimpsed from the road.
© Beppe Giardino
c.Beppe Giardino
街道前部结构的重建计划维持中央部分的所有特色(拱形屋顶、门窗框、石膏板和装饰)。从侧面看,原有建筑的轮廓将被一扇面向街道的从地板到屋顶的窗户和安装在结构的国家一侧的闪闪发光的铜表面所改变。内部是开放的,铰链围绕着中央空间,一直延伸到屋顶。
The redevelopment of the street-front structure envisages the maintenance of all the various characteristic features of the central portion (vaulted roofing, window/door frames, plasterwork and decoration). To the sides, the outline of the original building will be changed by a floor-to-roof window looking towards the street and a shimmering surface of copper installed on the countryard side of the structure. The interior is open and hinges around a central space that reaches all the way to the roof.
© Marco Boella
(C)马尔科·博埃拉
穿过人行道,该空间将容纳大型照明设施。窗户墙将被薄薄的水幕冷却,这将把整个建筑的正面变成一个巨大的喷泉。因此,街道变成了一种广场,一个公共空间,它是整个城市环境的一个参照点。
Crossed by walkways, that space is intended to contain largescale light installations. The window wall will be cooled by a thin veil of water that will transform the entire front of the building into one monumental fountain. Thus the street becomes a sort of piazza, a public space that is a point of reference for the entire urban context.
© Beppe Giardino
c.Beppe Giardino
就其本身而言,花园内的展馆-一个在大型混凝土柱上凸起的流体和铰接式的体积-面对粗糙的砖块,使其具有非常触觉的质量。
For its part, the pavilion within the garden - a fluid and articulated volume raised on large concrete pillars - is faced with rough brick that gives it a very tactile quality.
© Beppe Giardino
c.Beppe Giardino
最后,花园本身。这也将包括一个供参观工作室的人使用的公共停车位。由于有了滑动的玻璃面板,这个花园也可以直接与购物/展览区域内的大型开放空间相连,因此它成为户外设施和活动的理想地点。
Finally, the garden itself. This will also contain a public parking space for those visiting the atelier. Thanks to sliding glass panels, this garden can also be linked directly with the large open space within the shopping/exhibition area; hence it becomes the ideal location of open-air installations and events.
Architects ELASTICOSPA + 3
Location 10023 Chieri TO, Italy
Category Extension
Architect in Charge S. Pujatti
Area 580.0 sqm
Project Year 2007
Photographs Beppe Giardino, Marco Boella
推荐作品
下载