Richard Ivey Building Hariri Pontarini Architects
2015-08-21 11:00
© Nikolas Koenig
尼古拉斯·科尼格
架构师提供的文本描述。一个真正伟大的商学院有三个方面:它必须吸引,它必须激励,它必须建立一个丰富的社区意识。因此,当哈里里·庞塔里尼建筑师(HPA)从一场国际竞赛中被选中为西大学伊维商学院设计新的理查德·伊维大楼时,目标是创造一种环境,使该学院能够在全球舞台上具有竞争力,同时也庆祝该大学的哥特式建筑和遗产,并在伦敦金融城增加一座标志性建筑。
Text description provided by the architects. A truly great school of business has three dimensions: it must attract, it must inspire, and it must build a rich sense of community. Therefore, when Hariri Pontarini Architects (HPA) was chosen—from an international competition— to design the new Richard Ivey Building for the Ivey Business School at Western University, the goal was to create an environment that would enable the school to be competitive on the global stage while also celebrating the university’s Gothic architecture and heritage, and adding a signature building to the City of London.
© James Brittain
c.詹姆斯·布里顿
概念方法:作为一种地理概念,建筑使用石头来表达一种与西方校园所熟知的形式和物质有关的强大的外部重力,而充满活力和温暖的绿色植物中心四边形则为学校的内部体验所保留。
Conceptual Approach: Conceptualized as a geode, the building uses stone to expresses a strong exterior gravitas that relates to the form and materiality that Western campus is known for, while the verdant central quadrangle, full of vibrancy and warmth is preserved for the inner experience of the school.
© Nikolas Koenig
尼古拉斯·科尼格
设计方法:hpa从内到外进行设计,捕捉到了关于艾维商学院的意义和独特之处,以构建社区并反映其独特的基于团队的学习方法。三层结构采用一个中央四边形作为主要的组织单元,一个全高度的大会堂锚定主循环。在这个中心四合院周围分布了20个案例研究教室和相邻的分组教室,这鼓励了课堂内外的互动与协作,并为艾维社区提供了一个强大的建筑电枢和一个组织设备。
Design Approach: HPA approached the design from the inside out, capturing what is meaningful and singular about the Ivey Business School to build community and reflect its unique team-based learning approach. The three storey structure uses a central quadrangle as the primary organizing element, with a full-height Great Hall anchoring the main circulation. The distribution of twenty case-study classrooms and adjacent breakout rooms around this central quadrangle encourages interaction and collaboration both in- and-out of the classroom, and provides a powerful architectural armature for the Ivey Program and an organizing device for the Ivey community.
© Nikolas Koenig
尼古拉斯·科尼格
从活跃者到沉思者的等级反映了附加节目元素的分布;东侧有主入口、圆形剧场和大会堂。当一个人走近图书馆时,穿过大楼向西移动,空间变得越来越安静。
A gradation from the active to the contemplative informs the distribution of additional program elements; the eastern wing contains the main entrance, amphitheatre, and the Great Hall. Moving through the building westward, spaces become increasingly quiet as one approaches the Library.
Ground Floor Plan
建筑物的材料-石头、混凝土、玻璃、铜、钢、胡桃和道格拉斯杉木-都是因其元素和永恒的特性而被挑选出来的。
The building’s materials—stone, concrete, glass, copper, steel, walnut, and Douglas fir—were selected for their elemental and timeless qualities.
© Tom Arban
(汤姆·阿班)
一种场所感:伊维位于西部路和布雷西亚路(一个重要的交叉口)的活跃拐角处,创造了一座标志性建筑,可以看到校园的主要环形交叉路口,并向北延伸到景观美化的场地。在主校区的核心与外围学院之间,为高校的扩招做好铺垫。我们的设计,基于久经考验的原型设计围绕一个四合院创造了一个建筑是经济,优化自然光,并尽量减少其足迹。
A Sense of Place: The siting of Ivey at the active corner of Western Road and Brescia Road, an important intersection, creates an iconic signature building with views back to the main campus roundabout, and out into the landscaped grounds to the north. Setting the stage for the expansion of the university between the core of the main campus and the outlying colleges. Our design, based on the time-honoured archetype of designing around a quadrangle created a building that is economical, optimizes natural light and minimizes its footprint.
© James Brittain
c.詹姆斯·布里顿
通过明确停车和出入,改善了与城市和大学的功能联系:学生/教授通过一条从西至主要入口的清晰道路停车,从东服务公路停车,这也是谨慎地为大楼提供服务的手段。靠近前门的自行车停车区和一条直接从西汽车站通往大楼入口的小径提供了安全、直接的连接。此外,从场外周边停车的路径也通向正门.服务从共享的西车道进行,消除了繁忙的西部公路的额外通道的需要。
Functional connections with the city and university are improved by clarifying parking and access: student/professor parking via a clear path from the west to the main entry, and visitor parking from the east service road, which is also the means of discreetly servicing the building. A bicycle parking area near the front entrance, and a path leading directly from the Western bus stop provide safe, direct connections to the building entry. In addition, the path from the off-site perimeter parking also leads to the main entrance. Servicing occurs from the shared west driveway, eliminating the need for additional access of the busy Western Road.
© Alina Cornea
[医]角膜
景观:受到伦敦金融城“森林城”的启发,通往这座建筑的主要途径是两旁都是树木。现有的景观得到保护和加强,特别是沿着布雷西亚路的树木横扫弧形。西路是通过故意选址来加固的,而它快速移动的性质也被一块石头花园的墙所认可,它创造了一个缓冲。剩余的周边景观是宁静的,是一个理想的空间,“思维在运动”和心灵清理休息。低,切割石墙前面的主要入口坡道启动粗糙的石头圆形剧场围场和另一个花园墙保护餐厅亭。两个较小的受保护花园从阅览室和餐厅延伸开来。田园般的、宁静的校园景观与里查德·艾维大厦的室内环境形成了鲜明的对比。
Landscape: Inspired by the City of London’s reputation as the “Forest City”, the main approach to the building is lined with trees. The existing landscape is preserved and enhanced, particularly the sweeping arc of trees along Brescia Road. Western Road is reinforced by the deliberate siting of the building, while its fast moving nature is also acknowledged by a stone garden wall that creates a buffer. The remaining perimeter landscape of the building is serene and is an ideal space for “thinking in motion” and mind clearing breaks. Low, cut-stone walls in front of the main entrance ramp set off the rough stone of the amphitheatre enclosure and another garden wall protects the dining pavilion. Two smaller protected gardens extend from the Reading Room and the Dining Pavilion. The idyllic and peaceful campus landscape is a contrast to the livelier interior of the Richard Ivey Building.
© Alina Cornea
[医]角膜
可持续性和可获得性:采用战略和各种技术实现可持续设计。热框中的低发射氩窗、照明占用率传感器和通风空气的热回收有助于提高51%的能源性能。高效的卫生间功能将饮用水的使用减少了58%,而有利于本地物种的景观美化是将“森林城市”的敏感性扩展到整个网站的策略的一部分。该建筑已注册,预计将获得LEED黄金认证。
Sustainability and Accessibility: Strategies and various technologies were employed to achieve a sustainable design. Low-emitting argon windows in thermal frames, lighting occupancy sensors, and heat recovery on ventilated air help improve energy performance by 51%. Efficient washroom features reduce potable water use by 58% and landscaping that favours native species are part of a strategy that extends a “Forest City” sensibility across the entire site. The building is registered and is expected to achieve LEED Gold certification.
© Maris Mezulis
马里斯·梅祖里斯
一个安全和健康的工作场所包括一个有控制的入口点和进入庭院的紧凑计划。建筑物的四边形布局最大限度地利用自然光线-75%的空间可以进入日光和可操作的窗户允许交叉通风贯穿整个。在建筑过程中,81%的垃圾被从垃圾填埋场转移出去。完全无障碍的设计使所有建筑区域和景观路径对所有使用者来说都是平等的和愉快的。
A secure and healthy workplace includes a compact plan with controlled entry points and access to a courtyard. The quadrangle layout of the building maximizes natural light—75% of spaces have access to daylight and operable windows allow cross-ventilation throughout. During construction, 81% of waste was diverted from landfill. Full barrier-free design makes all building areas and landscape paths equally accessible and enjoyable to all users.
© Tom Arban
(汤姆·阿班)
社区与身份:新的理查德·艾维大楼支持艾维社区的所有规模,并通过在社区中锚定教育来加强艾维的签名。为安静的沉思和合作而建,HPA的设计吸引、启发和团结了学校。这座新建筑采用了一种与西方大学校园传统相呼应的现代材料,以尊重过去。它的选址和聚集为未来的校园发展奠定了一个明确的方向,同时在西方著名的森林景观中创造了一座灯塔,并沿着一条主要的城市大道建造了一座标志性建筑。
Community and Identity: The new Richard Ivey Building supports the Ivey community at all scales and reinforces the Ivey signature by anchoring education in community. Built for quiet contemplation as well as collaboration, HPA’s design attracts, inspires, and unites the school. The new building respects the past by using a contemporary application of timeless materials which echoes the Western University campus tradition. Its siting and massing establish a clear direction for future campus growth while creating a beacon in Western’s renowned forested landscape and a signature building along a main city thoroughfare.
© Nikolas Koenig
尼古拉斯·科尼格
Architects Hariri Pontarini Architects
Location Richard Ivey Building, 1255 Western Road, London, ON N6G 0N1, Canada
Category University
Architect in Charge Siamak Hariri
Project Lead Michael Boxer
Area 33000.0 sqm
Project Year 2013
Photographs Nikolas Koenig, James Brittain, Tom Arban, Alina Cornea, Maris Mezulis
推荐作品
下载