Day

2015-09-17 05:00
 © Jesús Granada
(Jesús Granada)
架构师提供的文本描述。历史上的城市是整个城市,因为它可以被认为是一层重叠的小部分,有些是可见的,有些是微妙的。因此,无论实际建造的时间是什么时候,城市网格在历史上都是可读的。该项目试图实现与新的发展和老城镇的协调一致,有助于更好地了解城市布局,不仅是用户,而且是每个公民。
Text description provided by the architects. The historic city is the whole city, for it could be considered a palimpsest of overlapped layers, some visible, some subtle. The urban grid is then readable in historical terms, no matter what time it was actually built. The project tried to reach coherence both with new developments and the old town, contributing to a better understanding of the urban layout, not only by the users, but by every citizen.
 © Jesús Granada
(Jesús Granada)
新的老人日托中心有一个边缘的性质。以其枢纽状的条件,它连接了最近的城市延伸部分和老城镇,在边界上运作,并试图在领土内和城市领域内获得相应的存在。
The new day care center for the elderly has a bordering nature. With its hinge-like condition, it links the recent urban extension and the old town, operating in the boundary and trying to achieve a consequent presence, both within the territory and the urban realm.
 Ground Floor Plan

                            
借鉴某些建筑结构,通常发现在传统的,陡峭条件的贝纳网格,卷解构的吸收露台房子,以扩大中间的空间到景观。
Learning from certain built configurations often found in the traditional, steepness-conditioned grid of Baena, the volumes deconstruct the absorption of the patio house, in order to spread the in-between spaces to the landscape.
 © Jesús Granada
(Jesús Granada)
在一个双重过程中,该项目将景观和历史地标带入建筑,同时,以新的城市媒介加强城市,使其达到古镇足迹的限度。老城镇和这座大楼互相倾泻而来。
In a dual process, the project brings the landscape and the historic landmarks into the building and, at the same time, tightens up the city with new urban vectors towards the limits of the ancient town footprint. The old town and the building pour into one another.
 
 
在提案中将无效和大量点击放在一起。中间梯田创造了新的观光景点,从中思考(并理解)城市布局。同时,这三卷书借用了古镇的景致,古镇就在大眼睛般的窗户前爬上山。
Void and mass click together in the proposal. The in-between terraces create new sightseeing spots from which contemplating (and apprehending) the urban configuration. Simultaneously, the three volumes borrow framed views from the old town, which climbs up the hill right before the great eye-like windows.
 © Jesús Granada
(Jesús Granada)
类似于詹巴蒂斯塔·诺利的“罗马计划”,室内和外部空间都被认为是公共空间的延伸。显然,在当地地中海传统的影响下,复杂的渗透度结构创造了一个恒定的室内-室外连接,使花园和内部的景观永久存在。
Resembling Giambattista Nolli’s Plan of Rome approach, both the interior and the exterior spaces are conceived as extensions of the public space. Clearly under the influence of local Mediterranean tradition, a complex configuration of permeability degrees creates a constant indoor-outdoor connection, enabling a permanent presence of the gardens and the views in the inside.
 © Jesús Granada
(Jesús Granada)
一个无限的循环行走为老年人提供了在观看令人印象深刻的风景时漫游的可能性。从城的另一边看,当从城堡的角度看时,新的地标使人们对整个城市有了新的理解:它的规模,它的界限,它的历史演变,它与领土的关系。
An infinite loop walk provides the elderly with the possibility of wandering while watching the impressive views. From the other side of town, when looking from the castle, the new landmark enables a new comprehension of the whole city: its scale, its limits, its historical evolution, its relationship with the territory.
一个可以观察和被看到的地方。
A place to look from and to be seen.
 © Jesús Granada
(Jesús Granada)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Francisco Gómez Díaz, Baum Lab
Location Calle Demetrio de los Ríos, 14850 Baena, Córdoba, Spain
Category Retirement
Area 1540.0 sqm
Project Year 2013

                    

举报

方如迁

什么也没写

1745 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年