Residential and Commercial Building Messer ssm Architekten

2015-10-04 05:00
土木工程师Heinz Katzenstein AG工程师Scherler AG Solothurn S-/H-/L ing Enerconom AG所有者Messer Begleitung
Civil Engineer Heinz Katzenstein AG Engineer Scherler AG Solothurn S-/H-/L Ing Enerconom AG Owner Messer Begleitung & Bestattung Site Area 1 894,00 m2 Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)
“只有对立面才能教给人世界。不认识黑暗的人,就认不出光明。”-日本谚语
"Only the opposites can teach man the world. He who does not know the dark, can not recognize the light.“ - Japanese Proverb
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)
项目大纲的确定取决于该镇的特殊结构和直径情况,以及项目所要求的广阔空间和场地条件。场所与空间的矛盾是激烈争论的起点,与宁静、喧嚣、新旧、生死等对立。
The projects outline is determined by the particular structural and the diametetrical situation of the town and the wide space requested of the project and the conditions of the site. The contradictions of place and space is the starting point for an intense controversy with opposites like tranquility and noise, old and new, or life and death.
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)
将适宜居住的殡仪馆建在城市的突出位置,这意味着死亡在通往索洛图恩城的西部“入口”的日常对抗是否恰当。这项规定要求在城市环境中选择材料时采取非常敏感的办法。住宅和商业建筑需要,一方面,尽管体积较低,以符合城市的形成性建筑法律的指导方针。另一方面,它必须满足对更加克制的“虔诚的谦虚”的需求,这在其功能上是有道理的。在上游,将道路空间塑造成商业建筑,起到了住宅建筑后部的声和视觉保护作用。这两座建筑合二为一,包括一个私人庭院,为居住地区提供必要的宁静和隐私。
The idea of a habitable funeral home to be built in an urban prominent position, implies the question of the appropriateness regarding the daily confrontation of death at the western ‘entrance gate’ to the city of Solothurn. This provision requires a very sensitive approach with regards to the selection of the material in an urban setting. The residential and commercial building needs to be, on one hand, despite the lower volume; to fit in with the guidelines of the city’s formative building laws. On the other hand, it has to satisfy the demand for a more restrained ‘devout modesty’ which has to be justified in its function. The upstream, the characterization of the road space to the commercial building serves as a sound and visual protection at the rear of the residential buildings. Together the two buildings include a private courtyard which provides the necessary serenity and privacy of the living area.
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)
裸露的混凝土为建筑物提供了必要的强度,使其能够在城市结构中大量存在。混凝土的竹子状结构突破了混凝土本质上难以穿透的表面,并通过不断变化的可达性给予建筑光线。
The exposed concrete gives the building the necessary strength to volumetrically exist within the city’s structure. The bamboo-like structure of the concrete breaks through the concrete’s intrinsically impenetrable surface and gives the building light through constant change in accessibility.
 Floor Plan

                            
这座商业大楼是通过西边的正门进入的。像金色浮雕一样的西侧立面带着游客来到接待区。一个面对比尔街与庭院和大窗户向东打开允许游客连续进入外部房间,而不打扰所需的亲密关系。一间设有50个座位的退位室对各种文化和宗教的人开放。真正的太平间日夜都可以通过电子锁定系统直接进入,供死者家属使用。地下有一个很大的棺材储藏区,地下室里有更多的储藏室。
The commercial building is accessed via the main entrance in the west. The golden relief-like deposited west facade leads visitors to the reception area. The one facing Bielstrasse aligned with the courtyard and the large windows opening to the east allows the visitors continuous access to the outer rooms without disturbing the required intimacy. An abdication room with about 50 seats is open to people of all cultures and religions. The actual mortuary is directly accessible via an electronic locking system, day and night; for the bereaved. A big storage area for coffins can be found on the ground floor, and additional storage rooms in the basement.
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)
该房屋,通过位于的部分,从建设的商业住宅,是保护交通噪音,并将独立发展从北侧通过一个两层的庭院。客房、书房、起居室和厨房在一楼,所有的卧室都在一楼。起居区位于商业建筑庭院所环绕的区域内。一楼的露台可以通过一楼露台的外部楼梯直接到达。
The house, which through the situated part from the building of the commercial house, is protected from traffic noise and will be independently developed from the northern side via a two-story courtyard. The guest room, a study, a living-dining room and the kitchen are on the ground floor and all the bedrooms on the first floor. The living quarters are based in the area encompassed by the commercial building courtyard. The terrace on the first floor can be reached directly via an outside staircase from the ground floor patio.
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)
物化/建造-所选择的设计和所使用的材料,符合整体的、雕塑的设计,并符合业主对可持续的整体调节的要求。有OSB剥皮瓷砖暴露的,支持混凝土建筑物的大胆设置相对于该地方。庞大的支撑和设计结构提供了一个快速、简便的结构设计,满足声音和热工标准的要求。从水平表面平均0.1W/m2 K,垂直表面0.12W/m2 K,以及紧凑而密集的建筑围护结构的最佳绝缘部件可以合理的成本实现Minergie标准。内部空间和外部空间之间的必要空气交换是通过受控的空气更新进行的。这种空气更新可以在所有的公寓在高度舒适的水平。广泛的绿色平顶提供了最佳的夏季热保护,并保证了必要的可持续性。
Materialization / Construction The chosen design and the materials used, comply with the monolithic, sculptural design and meet the requirements for sustainable overall conditioning of the building owners. The one with OSB peeled tiles exposed, supports the concrete building in its bold setting in relation to the place. The massive support and design structure provide a quick and easy constructional design and meet the requirements of sound and thermotechnical standards. Optimal insulated components from an average of 0.1 W/m2 K for horizontal surfaces and 0.12 W/m2 K for vertical surfaces as well as a compact and dense building envelope allows the MINERGIE standards to be realized at a reasonable cost. The necessary air exchange between interior and exterior spaces is carried out by controlled air renewal. This type of air renewal can be reached in all of the apartments at a high level of comfort. The extensive green flat roofs offers optimal summer heat protection and guarantees the necessary sustainability.
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)
建造术.
Construction.
新建筑的支护结构将在大规模施工中进行。内墙采用砌体和斜交混凝土制成,钢筋混凝土天花板设计为平顶。建筑物根据SIA 261和262通过地震系统应用进行配置。整个地下室的住宅建筑,使容易平整的基础上,可持续和适当的建筑物。在没有开槽区的房屋中,荷载将通过条状地基转移到底土中的可行层上。
The supporting structure of the new buildings will be carried out in massive construction. The inner walls are made of masonry and trabeated concrete, reinforced concrete ceilings are designed as a flat ceiling. The buildings are configured by means of a seismic system application in accordance with SIA 261 and 262. The entire basement of the residential buildings enables easy flat foundation on a sustainable and appropriate building. In houses without cellared areas, the loads will be transferred on to the viable layer in the subsoil via strip foundation.
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)

                            
Heat Distribution
它是一种自调节地板采暖装置,最低运行温度为30°C,由此产生的土壤温度最高可达24°C左右,从而防止了个别房间的过热。一旦室温比地板暖和,就会通过地板下加热来停止热量输出。在夏季越来越重要的热舒适性(夏季热防护)也将适当考虑到所需的标准,如:外部防晒,不覆盖大量组件,最佳g-值的窗口,等等。这些都是在设计中考虑到的。
It is a self-regulating underfloor heating installed with low operating temperatures of a maximum of 30 ° C. The resulting soil temperatures of a maximum of about 24 ° C , thus preventing overheating of the individual rooms. As soon as the room temperature is warmer than the floor, the heat output is stopped via the underfloor heating by itself. The increasingly important thermal comfort in the summer (summer heat protection) will also be given due consideration by the required criteria such as: external sun protection, not covered massive components, optimum g-value of the window, etc. which are all taken into account within the design.
 © Alexander Gempeler
亚历山大·冈佩勒(Alexander Gempeler)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects ssm Architekten
Location Solothurn, Switzerland
Category Retail
Project Year 2015
Photographs Alexander Gempeler
Manufacturers Loading...

                    

举报

hola

什么也没写

1794 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年