Fanego House Sergio Fanego + Gabinete de Arquitectura

2015-10-27 09:00
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
架构师提供的文本描述。房屋的工程和建筑是一个非常个人的挑战,它的享乐主义目标几乎迫使建筑作品构成建筑师的思想和知识。与索拉诺·贝尼特斯(Solano Benitez)、阿尔贝托·马里诺尼(Alberto Marinoni)以及加宾内特·德阿奎图拉(Gabinete De ArquArchtura)的男孩之间的长期友谊标志着我的创作,我认为这个项目是一次机会,可以构思一种集体体验,分享想法,并尝试一种我们习惯的互惠模式。他使思想更容易聚集在一起,提供了他在建设性部门的经验和他对先锋队的开放(也许是因为他在其他时代与平杜的工作关系),这使他成为思想与生产之间的启发性联系。在提到主角之后,人们可以通过它的位置和建造的故事来解释这个东西-房屋机器。我引用最后两个方面的话,因为作品总是有一定的比例和敏感性。
Text description provided by the architects. The project and construction of the house is presented as very personal challenge, its hedonistic goal almost forces the architectural piece to constitute the thought and knowledge of the architect. The long friendship, early from the formative years with Solano Benitez, Alberto Marinoni and the boys from Gabinete de Arquitectura marked my production in a way that I consider this project as the opportunity to conceive a group experience, share ideas, experiment a scenario of reciprocity to which we are accustomed.This entire situation was reinforced by my father, Guillermo, who made it easy for the ideas to come together, providing his experience in the constructive branch and his opening to vanguard (maybe because of his work relationship with Pindu in other times), that turn him into the enlightening link between thought and production. Having mentioned the protagonists, the explanation for the thing-house-machine can be told through the story of how it is located and built.  I quote these two last aspects, because the work always had some ratio and sensibility.
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
很多条件。狭长的土地。一个侵入性的邻居(一座可以看到后院的高楼大厦)。第一步,我把社会的障碍和服务绑在建筑物的盲界上,然后把它靠近地面的后部。第二步,我提出了一个街区,它的房间产生一个中间庭院,有精确的测量,所以没有视觉入侵,但提升它以产生阴影和一个空间,这是几代人在该地区开发和寻找的空间,以解决天气问题。
The lot conditions. A narrow and long ground. An invasive neighbor (a high rise building with a view to the backyard). First move, I tie the social block and service to the blind boundary of the building and approach it to the rear part of the ground. Second move, I advance with the block that has the rooms generating an intermediate courtyard that has the exact measure so there is no visual invasion, but elevating it to generate shadow and an empty space, the space that by generations was exploited and searched for in the region for weather issues. 
 Ground Floor Plan

                            
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
 First Floor Plan
一层平面图
我是如何做到的:位于这两块楼;卧室的隔板由两根空腹梁悬挂,两根横梁通过张量支撑楼板;空腹梁通过托架和球接缝支撑在边缘。在这种结构逻辑中,它增加了对普通砖块的使用,将其转化为主要材料,在整个项目中几乎令人着迷。砖块测量一切:结构,楼梯,可移动的面板开口,地板和天花板。工程师在这一阶段的协作是决定性的,因为它特别关注审美需求。结构的调整增强了材料的表达能力。
How I do it: located both blocks; the bedrooms block is suspended by two vierendeel beams from which emerges crossbeams that support the slab by tensors; the vierendeel beams are supported on the edge through brackets and ball joints.  To this structural logic it adds the use of common brick that turns it into the main material, almost obsessively in the entire project.  The brick measures everything: the structure, the stairs, the movable panel openings, the floor the ceiling. The collaboration from the engineer at this stage was decisive, because it gave special attention to the esthetic requirements. The adjustments of the structure potentiated the expressive capability of the materials. 
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
前提:空间连续性和灵活性,总亮度和通风量;规模变化。所有这些都被在建设性过程中反复演练的经验主义细节所丰富。这些块之间的关系通过第三个空间连接器来实现,它的尺寸并不局限于仅仅通过一次行走,而是将它们变成了连续空间的假定进展。我感谢我的朋友和家人,尤其是我的妻子(她问我到最后一天,那是房门还是入口)。因为他们,我每天都能享受这段经历,其中最好的就是生活。提交人的记忆
Premises:  spatial continuity and flexibility, the total measurement of luminosity and ventilation; scale changes. All enriched by empiric details rehearsed during the constructive process.The relationship between the blocks materializes itself through a third space-connector, its dimensions don’t limit them to a mere walk through; instead it turns it into an assumed progression of the continuous space. I thank my friends and my family, above all my wife (She asked me up to the very last day which was the house door or where was the entrance). Because of them I can enjoy this experience daily; the best of it is living it. Memory of the authors
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Sergio Fanego, Gabinete de Arquitectura
Location Asuncion, Paraguay
Category Houses
Area 375.0 m2
Project Year 2003
Photography Federico Cairoli

                    

举报

万物静默如初

什么也没写

1898 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年