Bamboo Forest VTN Architects
2015-11-04 03:00
架构师提供的文本描述。这个竹亭是为在东京的日本最具影响力的建筑和设计画廊之一TOTO画廊举办的“亚洲的每一天:变化的世界中的可能性”的30周年展览而建造的。Vo Trong Nghia Architect(VTN)选择了越南本地的一种竹子,展示了实现竹子结构的习惯过程。
Text description provided by the architects. This bamboo pavilion is constructed for the 30th anniversary exhibition “The Asian Everyday: Possibilities in the Shifting World” at TOTO GALLERY MA, one of the Japanese most influential galleries for architecture and design, located in Tokyo. Vo Trong Nghia Architects (VTN) chose a species of bamboo local to Vietnam to display the accustomed process of realizing their bamboo structures.
这些竹竿在越南用传统的方法处理,然后组装到日本的展馆里。在整个施工期间,四名越南工作人员与东京的志愿学生合作,示范如何用竹子钉和绳子建造没有任何金属接头的竹结构。随着时间的推移,50多名国际志愿者的参与使建筑变成了为期三周的繁忙活动。
The bamboo stalks were treated using traditional methods in Vietnam, then assembled into the pavilion in Japan. Throughout the construction period, four Vietnamese staff collaborated with volunteer students in Tokyo, demonstrating how to create bamboo structures without any metal joints, using only bamboo pegs and rope. Over time, the involvement of more than 50 international volunteers turned construction into a three-week long bustling event.
© Yoshifumi Moriya
(C)Moriya Yoshifumi
亭是一种由三种元素组成的纯竹结构。网格:交叉两个网格创建卷。拱门:在栅格中插入十一个拱门,形成一个开放的空间,在展馆中漫步。盒子:31个盒子是用来固化整个结构的.展馆内绿色植物和活竹子种植在盒子里,表达了VTN把绿色植物带回城市的重要追求。所有游客都会被邀请考虑竹子的巨大潜力,并设想在一个城市里拥有绿色植物的感觉。
The pavilion is a pure bamboo structure composed of three elements. Grid: intersecting two grids create the volume. Arch: eleven arches are inserted into the grids to create an open space to stroll through the pavilion. Box: thirty-one boxes are installed to solidify the whole structure. The pavilion embraces greenery with living bamboo planted into the boxes, expressing VTN’s important pursuit of bringing greenery back to the city. All visitors are invited to consider the great potential of bamboo and envision what it may be like to have greenery in a city.
© Yoshifumi Moriya
(C)Moriya Yoshifumi
Floor Plan
© Yoshifumi Moriya
(C)Moriya Yoshifumi
推荐作品
下载