Terraced

2015-11-12 03:00
 © Dennis De Smet
C.Dennis de Smet
架构师提供的文本描述。考虑到这座城市的城市组织,该项目是对布鲁塞尔一座典型的梯田房屋进行改造。原来只有一家人住,孩子们长大离开后,房子显得太大了,很难照顾。房主决定把最后两层房子卖给一位朋友,让他把这两层楼改建成自己的公寓。该建筑项目包括改造现有的单一家庭梯田房屋,并将其改造为由两个独立单元组成的建筑。建筑师爱德华·布鲁内和弗朗索瓦·马滕斯联手完成了这一规模相对较小但雄心勃勃的项目。
Text description provided by the architects. Taking into account the city’s urban tissue, the project is the renovation of a Brussels typical terraced-house. Originally inhabited by a single family, the house appeared too big and difficult to take care of after the children grew up and left. The owner of the house then decided to sell the last two floors to a friend, in order for him to convert them into his own appartement. The architectural project consists in renovating and turning the existing single family terraced houseinto a building of two separate flats. Architects Edouard Brunet and François Martens teamed up in order to complete this relatively small yet ambitious project.
 Diagram - Now
图表-现在
除了5层,每层约45平方米,房子有一个后立面朝东,而正面朝西。两位建筑师建议在屋内顶层安装上一套单位的起居空间,以限制邻居之间的滋扰(卧室是放在彼此的顶上),同时也是为了从这层楼提供的光线和开阔的视野中获益。由于阁楼每层和顶楼的总面积有限,决定拆除屋顶的后部。这允许建造一个露台和一个新的悬臂空间,在那里,前楼梯通向顶层。新楼梯设置在大楼的中心。
In addition to 5 floors of approximately 45m2 each, the house has a rear facade looking towards the East, while the front facade looks towards the West. The two architects suggested to install the upper flat’s living area on the top floor of the house, as to limit nuisances between neighbours (bedrooms are placed on top of each other) but also to benefit from the light and open view that this floor offers. Because of the limited total surface area of each floor and the top floor being set up in the attic, it was decided to tear down the rear part of the roof. This allowed to build a terrace and a new cantilever space right where the former staircase lead to the top floor. The new staircase is set in the centre of the building.
 © Dennis De Smet
C.Dennis de Smet
这种环境使得起居室得以升级:直接进入露台,更多的日光进入公寓,新厨房,后花园和庭院的开阔视野,天空和布鲁塞尔的天际线。除了提供一个亲密的户外区域,新的露台建在现有的房屋体积提供了一个新的立面朝南,让日光进入厨房的大部分时间。
This setting allowed to upgrade the living area: direct access to the terrace, more daylight reaching further into the flat, new kitchen with an open view on the back gardens and yards, the sky and Brussels’ skyline. Besides providing an intimate outdoor area, the new terrace built in the existing house volume gives a new facade looking towards the South, letting daylight enter the kitchen for a large portion of the day.
 © Dennis De Smet
C.Dennis de Smet
新的悬臂式空间风格是有目的地和明显的当代以及整洁的,以区别于现有的建筑:城市成为各个时期的表现,如一个平庸将是。这一坦率的干预之所以成为可能,是因为现有的后立面缺乏文化遗产的兴趣和相对贫穷的状态。在设计项目时考虑到了建筑条例:避免了对邻近房屋的直接看法,尊重了距离和路线,等等。
The new cantilever space’s style is purposely and visibly contemporary as well as uncluttered to distinguish it from the existing building: the city becomes the expression of various periods, such as a palimpsest would be. This frank intervention was made possible thanks to the existing rear facade’s lack of cultural heritage interest and its relative poor state. Building regulations were taken into account in the design of the project: direct views on neighbouring houses were avoided, distances and alignments were respected, etc.)
 © Dennis De Smet
C.Dennis de Smet
为了强调空间感,顶层的墙壁被拆除,新的阁楼被悬挂起来,以便可以看到整个阁楼的体积。空间的每一寸都是最大化的,例如在日本或荷兰的项目中,新业主作为对建筑师的参考。所有必要的功能,新单位是组织在一个单一的家具,设置在整个楼层和房间。
In order to stress the sense of space, the top floor’s walls were torn down; the new mezzanine was suspended, to allow the overall attic volume to be seen. Each and every inch of the space is maximised, such as in Japanese or Dutch projects that the new owner presented as references to the architects. All necessary functions for the new flat are organised in one single piece of furniture set up throughout the floors and the rooms.
 © Dennis De Smet
C.Dennis de Smet
将厨房、楼梯、厕所和淋浴组合在一起,构成这一家具,在地板和房间之间流通,使其流动性好,从而减轻了小面积的不便。桦木,一种浅色的木材,被选中来制作这件家具,并在整个公寓里营造出温暖的气氛。相比之下,房子的下部则是一些小工程,包括木材、铁和配件工程。为了使这些公寓独立,设计了一个新的悬空楼梯,并与制造它的工匠一起设计。浴室也完全重新设计了。竹子和铁的结合给这部分房子带来了独特的气氛。
The kitchen, the staircase, the toilets and the shower are put together to compose this piece of furniture, which circulate between the floors and the rooms, allowing for fluidity and thus alleviating the small surface areasinconvenience. Birchwood, a pale colour wood, was chosen to make this piece of furniture and create a warm atmosphere in the entire apartment. In comparison, the lower part of the house saw minor work which consisted in wood, iron and fitting works. To make the flats independent, a new suspended staircase was drawn and designed alongside the craftsperson who manufactured it. The bathroom was also entirely redesigned. The combination of bamboo and iron gives this part of the house a unique atmosphere.
 © Dennis De Smet
C.Dennis de Smet
这个项目是两个架构师之间的第一次合作。这是他们非常关注细节的最好例子,也是他们不断寻找聪明的解决方案的最好例子,不管在有限的预算范围内有什么先入为主的想法。他们的目标是创造一个提供光、景和高贵材料的空间。
This project is the first collaboration between the two architects. It is the best example of their great attention to details as well as their constant search for clever solutions, regardless of any preconception yet within limited budgets. Their aim is to create spaces that offer light, views and noble material.
 © Dennis De Smet
C.Dennis de Smet
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Edouard Brunet, François Martens
Location Schaerbeek, Belgium
Category Extension
Area 225.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Dennis De Smet

                    

举报

24季

什么也没写

1844 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年