TMOLO House PYO arquitectos
2015-11-17 03:00
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
架构师提供的文本描述。在改造之前,这座农舍已经有五十多年未动过了,需要进行彻底的改造,以适应当代的需要。有两个建筑工地:主楼和马厩。主楼的状况很差,长满了植被,要想让它适合居住,必须进行大量的修缮。马厩的石材结构明显恶化,大部分墙壁必须更换。
Text description provided by the architects. Before its conversion, the farmhouse was untouched for over five decades and needed a complete renovation to be adapted for contemporary needs. There were two construction sites: the main house and a stable. The main house was in a very bad condition, overgrown with vegetation, and numerous repairs had to be made to make it livable. The stone and timber structure of the stable was significantly deteriorated and most of the walls had to be replaced.
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
Floor Plan
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
虽然考虑到农场的破败状态,这座建筑的位置和物质性得到了保持,但主楼的新立面是用白色混凝土和当地石料重建的。
The position and materiality of the architecture was maintained although given the farm's crumbling state, the new facade of the the main house was reconstructed with white concrete and local stone.
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
在主楼中,保温衬里形成了新的承重结构,加固了旧的石墙,并提供了隔热作用。原先由石材和砖砌的风化板组成的外墙部分被一堵带有模板的绝缘混凝土整体墙所取代,这种墙再现了木材的原有质地。窗户位于深凹处,可以在大的木制百叶窗后面遮挡,这是指马厩门的风格。
In the main house, an insulating lining forms the new load-bearing structure, reinforcing the old stone walls and providing thermal insulation. The parts of the façade formerly of stone and brick weatherboarding were replaced by a monolithic wall of insulating concrete with formwork which reproduces the former texture of the timber. Windows sit within deep recesses and can be screened behind large wooden shutters that reference the style of stable doors.
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
位于俯瞰山谷的陡峭的南面山坡上,主房子依附在南北两米高的立面上。与地形的坡度相协调,底层的交错排列提供了一系列连接空间,避免了传统的内部隔断。在内部,支撑墙被轻金属柱子所取代,沿着整个建筑的长度打开了一个三层高的大型起居室,允许日光进入。一个宽大的金属楼梯可以进入房子的不同房间。
Located on a steep south facing mountain slope overlooking the valley, the main house clings to a site with a 2 meter difference in level between the north and the south facade. In harmony with the slope of the terrain, the staggered arrangement of the ground floor levels provides a sequence of connected spaces avoiding conventional interior partitions. In the interior, supporting walls were replaced by light metal pillars, opening up a large triple-height living room along the entire length of the building, which allows daylight to enter. A generous metal staircase gives access to the different rooms of the house.
白色混凝土和铁梁混合在一起,与磨损已久的石头、风化的木材和当地的石头共存。室内空间是围绕着四个菱形元素组织起来的,这些元素垂直贯穿整个房子:四个缪斯,这个家庭假日住宅的主要人物,指的是客户的四个女儿。在一楼,两间卧室通过一个双高的空间连接起来,可以俯瞰山谷,通向主卧室的角落露台。
A mix of white concrete and iron beams coexist with well-worn stone, weather-beaten wood and local stone. The interior space is organized around four diamond-shaped elements which run vertically through the house: the four muses, main characters in this family holiday home that refer to the client´s four daughters. On the first floor, two bedrooms are connected through a double-height space with views over the valley, leading to the main bedroom corner terrace.
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
在马厩里,上层的干草阁楼被改造成卧室,腾出底层的空间,供一个大型的中央休息室使用,以满足不同的目的。
In the stable, the haylofts on the upper floor were converted into bedrooms freeing the space on the ground floor for a large central lounge that serves different purposes.
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
Architects PYO arquitectos
Location Parrés, Spain
Category Adaptive Reuse
Architect in Charge Ophélie Herranz Lespagnol, Paul Galindo Pastre
Area 414.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Miguel de Guzmán
推荐作品
下载