Rafaela New Cultural Center Airaudo + Caballero + Giménez Rita + Llonch

2015-11-13 09:00
架构师提供的文本描述。老市政市场项目诞生的前提是恢复建筑的典雅和骄傲,重建其原有的立面,并在其轴线上重新建立入口,恢复其地标地位。
Text description provided by the architects. The Project for the Old Municipal Market was born from the premise of restoring the building to its elegance and pride with which it was designed, rebuilding their original facades, and re-establishing the entries on its axis, recovering its landmark status. 
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
我们知道,为了回到它的公共条件和它的历史特征,这个新的空间必须有一个每天和积极的时间表,所以它的使用可以是连续的和永久的。
 We understood that, to return to its public condition and its historical character, this new space had to have a daily and active schedule, so its use can be continuous and permanent.
主要的想法是把旧市场变成文化节目,可以每天运作,也可以与会议中心区别开来,会议中心的使用是零星和集中的。这个新的区域,会议中心/旅馆/办公室是独立的,专门为这些功能而设计,并将为这些方案提供设备和技术准备。
The main idea was to turn the old market into cultural programs that can operate daily and can be differentiated with the Convention Center, where its use is sporadic and focused. This new zone, Convention Center / Hotel / Office is independent and designed specifically for these functions and will be equipped and technologically prepared for such programs.
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
在旧市场和新会议中心之间,我们建立了一个公共广场/新建筑群的入口,该广场在圣马丁街以南、贝尔加诺电影院和圣达菲大道(概念上)开放,其几何形状由两座城市的现有城市网格旋转而成。
Between the old market and the new Convention Center we have created a public plaza / entrance to the new complex, which opens up to the south of San Martín street, the Belgrano Movie Theater and (conceptually) to the Santa Fe Boulevard with a marked geometry generated by the two rotated existing urban grids of the city. 
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
我们相信,这一新的公共空间将产生一个强大的城市步行街,加强圣达菲大道附近,以及公园“艺术家博览会”。
We believe that this new public space will generate a strong urban pedestrian path enhanced by the proximity of the Santa Fe Boulevard as well as the Park "Artisans Fair."
 
新的城市入口通过这个新的公共广场,作为新建筑群的文化项目和活动的扩展,在那里可以产生非正式的接触,并且可以存在教育、娱乐和艺术作品,例如书展、儿童游戏、休闲阅读、音乐会和展览。
The new urban entrance through this new public plaza, serves as an expansion of cultural programs and events of the new complex, where informal encounters can be generated and educational, recreational and artistic works such as book fairs, games for children, casual reading, concerts, and exhibitions can exist.
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
CulturalComplexCharacte
CulturalComplexCharacter
旧市场的原始聚集被维持,它的正面恢复,混合用途的程序是位于周围的建筑,那里需要单独的通道。中心空间开放,建造了一个简单的混凝土板,漂浮在这一地区。
The original massing of the old market is maintained and its facades restored, mixed-use program is located on the perimeter of the building, where separate access is required. The central space is open and a simple concrete slab is built, floating in this area.
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
一楼是艺术博物馆“Urbano Poggi”和摄影博物馆,它们的入口都是从埃斯佩兰萨街到建筑群西面,允许在需要时独立使用。
The ground floor houses the Museum of Fine Arts "Urbano Poggi” and the Museum of Photography, with their own entrances from Esperanza Street to the west of the complex, allowing its use independantly when required.
 Floor Plan

                            
在旧市场的广阔空间里,我们把图书馆“Lerma Balbi”放在新广场的视觉上,我们把阅读区和文学酒吧连在市场的大屋檐下。在混凝土板的顶部,在中心空间,艺术学校米格尔·弗洛雷斯(Miguel Flores)所在的地方,车间被设计成中央空间和新城市广场的大阳台。
In the great space of the old market we placed the Library "Lerma Balbi" with visuals to the new plaza and we linked the reading area to the literary bar under the large roof of the market. On top of the concrete slab, in the center space, where  the Art School "Miguel Flores" is located, where workshops are designed as large balconies to the central space and to the new urban p
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
会议中心和展览空间
Convention Center and Exhibition Spaces 
这些地区被安置在旧市政市场以东的一座新建筑中,有自己的入口,并与文化综合体相连,能够在项目需要时具有独立性和连通性。
These areas are placed in a new building, east of the old Municipal Market, with its own entrance and connected with the  cultural complex, being able to have independence and connectivity when the program requires.
 Transversal Section 4
横向第4节
东面则设有停车场、装卸设备及服务,将大厦与行人专用区及公众广场分隔开来。
On the east facade, the building will have parking, loading and unloading of equipment and services, separating it from the pedestrian area and the public plaza.
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
酒店/办公室位于Sarmiento街,北面为主立面,利用自然光线和城市景观。酒店有自己的入口,连接会议中心和展览空间。
The hotel / office is located on Sarmiento Street, with its main facade to the north, taking advantage of natural light and views of the city. The hotel has its own entrance and is connected to the Convention Center and the Exhibition Spaces
 Elevation 3
抬高术 3
非常重要的是要明白,如此规模和规模的项目不可能立即建成。我们认为合理的施工阶段不会取消现有建筑的功能,也不会中断在现场活动的现有程序。
It is very important to understand that a project of this scale and magnitude cannot be built at once. We thought of reasonable construction phases that do not cancel the functionality of the existing building or the interruption of existing programs active on the site.
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
第一阶段是恢复旧市政市场,重建原有的特色和遗产,并将混凝土托盘建成中央空间。一旦第一阶段完成,在旧市场之外运行的现有程序将被放置在新的项目中,只有在搬迁的过程中才会中断它们的趣味性。
The first phase will be the restoration of the old municipal market, rebuilding its original character and heritage, and the construction of the concrete tray into the central space. Once the first phase is done, the existing programs running outside of the old market will be placed in the new project, interrupting their funcionality only through the time of the move.
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
第二阶段是清拆旧区以外的现有建筑。第三阶段是会议中心的建设。此构建阶段独立于项目的其余部分,允许现有程序正常运行。
The second phase will be the demolition of the existing construction outside the Old Market. The third phase will be the construction of the Convention Center. This construction phase is independent from the rest of the project, allowing the existing programs to function normally. 
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
第四阶段是酒店/办公室的建设,由于其地理位置,文化中心和会议中心在完工前不会改变。(鼓掌)
The fourth phase is the construction of the Hotel / Offices, and because of its location, the cultural center and the Convention Center will not change until completion.  
 © Federico Cairoli
c.Federico Cairoli
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Airaudo, Caballero, Giménez Rita, Llonch
Location Rafaela, Santa Fe Province, Argentina
Category Cultural Center
Architects in charge Carlos Airaudo, Gerardo Caballero, Ariel Giménez Rita, Fabián Llonch
Area 4590.0 m2
Project Year 2013
Photography Federico Cairoli

                    

举报

野原新之助

什么也没写

1771 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年