Ribeiro do Matadouro Park Oh!Land studio
2015-11-26 11:00
© Victor Esteves
(Victor Esteves)
架构师提供的文本描述。当代问题需要当代的解决办法。这个项目带来的挑战就是其中之一。为了克服当今阻碍自然资源和城市生活的杂乱无章的城市扩张,多学科团队成员之间的适当讨论是至关重要的。因此,这群年轻的设计师聚集在一起,试图创造出创新的设计,将自然和人工元素整合到完整、多功能和可持续的城市系统中,在整体和谐的景观中促进高质量的城市生活方式。
Text description provided by the architects. Contemporary problems need contemporary solutions. The challenge brought forth by this project is one of them. To overcome today’s disarticulated urban expansion that discourages natural resources and urban life, a proper discussion between members of a multi-disciplinary team is essential. For this reason this group of young designers came together in the attempt to create innovative designs that integrate natural and artificial elements into complete, multi-functional and sustainable urban systems that promote quality urban lifestyles in overall harmonic landscapes.
Master Plan
该项目是由资助的大规模城市系统发展战略的一部分,称为“发明家a Cidade”,从欧洲联盟9号的竞争阶段发展到现在的Santo Tirso市的再生部分。这是一个机会,把一个“非地方”转变成一个对城市的社会、城市和自然环境具有更高价值的空间。这个空间以当地文化、生态和传统为建筑准则,结合可持续和综合的设计方法,在当代公园/城市环境中,由各种尺度、节奏和进化时间构成了一个有生命的有机体。
This project, part of financed large scale urban system development strategy called “Inventar a Cidade”, evolved from the competition phase of Europan 9 into what is now a regenerated part of the city of Santo Tirso. It was an opportunity to transform a “non-place” into a space of increased value for the social, urban and natural environment of the city. Using local culture, ecology and tradition as construction guidelines, together with sustainable and integrated design methods, this space was morphed into a living organism that is structured by various scales, rhythms, and evolution times in a contemporary park/city context.
© Victor Esteves
(Victor Esteves)
作为一个城市公园(1.54公顷),其意图是通过与自然密切接触的解释途径建立联系,同时仅仅通过发挥已经挖掘出来的潜力来重新定义当地景观。项目组的目的是使它的性格透明,赋予它身份,并让它被民众占有。它的新的自然/城市形象和功能是这一有机体的核心,也是项目所有部分的互动基础-建造、非建造、功能、预先存在、自然、生物、人类…。
As an urban park (1.54hectares) the intention was to create connexions through interpretive pathways in close contact with nature while redefining the local landscape simply by bringing forth the potential that it already exhumed. The project team aimed to render its character transparent, give it identity, and let it be appropriated by the population. Its new natural/urban image and function are the heart of this organism and the interaction base for all parts of the project – built, non-built, functional, pre-existing, natural, biological, human…
这一自然/人工结构与环境友好型道路、设备和方案(教育、文化、娱乐等)相辅相成,同时与周围环境相连,确保吸引力以及经济、社会和环境的可持续性。它是一个以使用者的身份展现自己的地方,通过各种速度感知整体,从而成为景观中的一个活跃元素。
Complemented with a web of environmentally friendly pathways, equipment, and programs (educational, cultural, recreational, etc.), this natural/artificial structure, while connecting to its surroundings, guarantees attractiveness, and economical, social and environmental sustainability. It is a place that unravels itself as the user, through various velocities, perceives the whole, consequently becoming an active element in the landscape.
© Victor Esteves
(Victor Esteves)
将这一空间转变为具有“绿色设备”的教学和民主空间的行动,使用户认识到良好的环境做法,鼓励与自然互动,为不同的社会阶层和年龄创造不同类型的娱乐。与这些原则相结合的是试验新的设计解决方案以及合理管理资源的解决方案,积极促进低维护(适应该地区土壤和气候条件的植被种类、可回收材料、节能设备和低消耗灌溉)。
The act of transforming this space into a pedagogical and democratic one with “green equipment” enables awareness for users as to good environmental practices, encouraging there interaction with nature, creating different types of recreation for various social classes and age. Allied to these principles is the experimentation with new design solutions along with solutions for rational management of resources, positively contributing to low maintenance (vegetation species adapted to soil and climatic conditions of the region, recyclable materials, energy efficient equipment and low consumption irrigation)
为了开始理解这个项目的概念,最好考虑它的四个基本层次:
To begin to understand the concept of this project, it is best to consider its four essential layers:
“生活区”被认为是一种生物和湿度梯度,在干湿地带之间过渡,促进生态系统,在刺激生物多样性的同时,探索当地植物和新植物的多价。为了丰富整个干燥和潮湿地区的生活体验和感觉,相应地增加了树木和低植被物种,以增加生物多样性、颜色、纹理、运动和发送。
The “Living Ground”, conceived as a biological and moistness gradient, transiting in-between dry and humid zones, that promotes ecological niches that explore the local and new plant’s polyvalence while stimulating biodiversity. To enrich the living experience and sensation throughout the dry and humid zones, trees and low vegetation species were added accordingly to add biodiversity, colour, texture, movement and sent.
© Victor Esteves
(Victor Esteves)
该“主动网格”,促进(残疾人包容性)和连接整个网站,通过各种路径,在一个几何化的布局,与不同的表达方式,提供不同的速度差异运动。在西南侧,我们有一个主平台,被认为是混凝土的“毯子”,覆盖了场地的形态,形成了一个停车区,一个有休息区、楼梯和坡道的广场。这一地区与高地上的主循环通道相连,这也是可渗透混凝土的自行车道。对于二级和解释通道,我们建造了高架平台,包括经天气处理的木材、复合木甲板和侧金属板。
The “Active Mesh” that promotes (for the handicapped inclusively) and connectivity throughout the site, through various pathways in a much geometrized layout, with diverse expressions that provide motion in differential velocities. On the south-west side we have a main platform that was conceived as concrete “blanket” that covers the site morphology and forms a parking area, a square with sitting areas, stairs and ramps. This area connects to the main circulation pathway on the high ground which is also a bike path in permeable concrete. For secondary and interpretive pathways we have elevated platforms constructed in weather treated wood, composite wood deck and side metal plating
© Victor Esteves
(Victor Esteves)
“解读雕塑”是城市元素,是保证公共空间生活的多功能空间占有的生成者,它在将所有公共空间设备纳入其设计的同时,具有新的形式和功能。这些雕塑,折纸启发,与植被的颜色和几何学形成对比,并与钢铁框架,覆盖着一个反破坏处理玻璃纤维。它们配备垃圾桶、休息区、多媒体设备和电器插座,并通过向周围的植物发出信号,提供信息。
The “Interpretive Sculptures” are urban elements, generators of multifunctional space appropriation that assure public space life while having integrated into their design all public space equipment, in a new dimension with form and function. These sculptures, origami inspired, contrast with the vegetation in colour and geometry and are built with steel framing covered with an anti-vandalism treated fibreglass. They are equipped with garbage bins, sitting areas, multimedia equipment, and electrical outlets, and will also have an informative component by signalling the vegetation in their surroundings
© Victor Esteves
(Victor Esteves)
“居住者”,由人们在这个环境中的活跃元素组成,塑造着这个地方的使用、生活和感知方式。
The “Dwellers”, consist of the people as active elements in this environment, sculpting the way this place is used, lived and perceived.
Architects Oh!Land studio
Location Santo Tirso, Portugal
Category Park
Urban planning Bruno Sousa, Gilberto Pereira
Landscape architect Sofia Pacheco, Victor Esteves
Project Year 2013
Photographs Victor Esteves
推荐作品
下载