Cumquat Tree House Christopher Megowan Design
2015-12-10 19:00
架构师提供的文本描述。在这栋位于茂密的墨尔本郊区Caulfield的艺术装饰住宅的翻修中,现有房屋的内部被重新排序,创造了一个新的中央脊椎骨,最终形成了在物业后面的一棵既有的、多产的孜然树的景观。
Text description provided by the architects. In this renovation to an Art Deco home in the leafy Melbourne suburb of Caulfield, the interiors of the existing house were reordered to create a new central spine which culminates by framing a view of an existing and prolific cumquat tree at the rear of the property.
Courtesy of Christopher Megowan
克里斯托弗·梅高文(Christopher Megowan)
这一设计成功的关键在于,设计了两间横跨家居起居和用餐空间的室外房间。在东方,一间装饰好的“房间”的设计不仅可以让北光进入后延伸区,还可以通过巧妙地整合家庭内部剧院窗户上的双面投影仪屏幕,将其改造成室外影院。在西部,第二个和更大的室外“房间”通过一个大的双面门和双面的室内/室外壁炉连接到生活空间。
Key to the success of this design was the creation of two outdoor rooms which straddle the living and dining spaces of the home. To the east, a decked “room” has been designed to not only allow northern light into the rear extension but also transform into an outdoor cinema through the clever integration of a double-sided projector screen in the window opening of the internal home theatre. To the west, a second and larger outdoor “room” connects to the living spaces via a large bifold door and double sided indoor/outdoor fireplace.
Floor Plan
一个坚固的抛光混凝土岛长凳把厨房固定在起居区,作为两个室外空间之间的过渡点。房间界面上的游戏继续在厨房和后管家的储藏室之间进行,可伸缩的玻璃喷溅为服务区提供了一种有效的筛选手段。
A substantial polished concrete island bench anchors the kitchen to the living areas, serving as a transition point between the two outdoor spaces. The play on room interfaces is continued between the kitchen and rear butler’s pantry with a retractable glass splashback providing an efficient means of screening the service area.
Courtesy of Christopher Megowan
克里斯托弗·梅高文(Christopher Megowan)
岛上长凳的沉重之处,是由北面、东面和西面的凸起天花板和连续的牧师窗所平衡的。这些窗户可让足够的北面光线全天照射在起居空间内。此外,屋内的其他特色包括大口袋滑块,使住宅既可供使用,又可供取暖和冷却之用。
The heaviness of the island bench is balanced by raised ceilings and continuous clerestory windows to the north, east and west which allow ample northern light deep into the living spaces throughout the day. Additional features include large pocketing sliders throughout the house which allow the dwelling to be zoned for both flexibility of use and heating and cooling.
Courtesy of Christopher Megowan
克里斯托弗·梅高文(Christopher Megowan)
艺术装饰的影响,原来的家是参考在“齿”砖车道和铺路,与橙色的木材口音画一个连接到原来的兵马俑和砖块口音的内外。
The Art Deco influence of the original home is referenced in the “toothed” brick driveway and paving, with orange-hued timber accents drawing a connection to the original terracotta and brick accents both inside and out.
Courtesy of Christopher Megowan
克里斯托弗·梅高文(Christopher Megowan)
在前面原来的房屋的排水沟和喷泉中,参考了成本效益高但引人注目的背面金属覆盖层的颜色。这些调色板的引用使得新旧之间的对话得以存在,并最终使翻新能够以一种当代而又互补的方式缝制到原来的结构中。
The colour of the cost effective, yet striking sheet metal cladding at the rear is referenced in the guttering and spouting of the original home at the front. These palette references allow for a dialogue to exist between old and new and ultimately allow the renovations to stitch into the original structure in a contemporary yet complementary way.
推荐作品
下载