Wanda Vista Xishuangbanna OAD

2015-12-04 17:00
 
架构师提供的文本描述。这个豪华酒店度假村的设计是为了成为中国最具代表性的地区之一的一个隐蔽的避难所。该度假村坐落在山坡上,通过建筑、规划和细节自然融入当地文化,传统与当代中国游客的期望相融合,形成了中国旅游业的新时代。
Text description provided by the architects. This luxury hotel resort was designed to become a hidden sanctuary in one of China’s most emblematic regions. Sitting on the slope of a mountain the resort is constructed in such way that it naturally integrates itself into the local culture via architecture, planning, and detailing.  The blending of tradition with the expectations of the contemporary Chinese traveler sets its view into a new era of china’s tourism.
 
作为中国云南省发展最快的旅游目的地之一,该度假村随着中国豪华度假胜地的发展,取得了巨大的飞跃。正是在这一神奇的飞地,“建筑设计办公室”为大连万达集团这座豪华度假酒店设计了一座名贵的酒店,被认为是集团的王冠之一。该度假村于2015年9月开业,是一项非凡的努力,它将OAD在这一领域拥有的技术和功能专长与基于对当地建筑的深入研究的本土方法结合起来。这是一个五星级加目的地,包括151座别墅、会议中心、水疗中心、帕戈达斯、相关设施和奢华的自然环境。
As one of the fastest-growing tourist destinations in the Chinese province of Yunnan, this resort makes a great leap forward with the development of the Chinese luxury style resort.  It is in this wonderful enclave that OAD, Office for Architecture + Design, designed for the Dalian Wanda Group this luxurious resort hotel that is to be considered one the groups’ crown jewels. The resort, which had its opening on September of 2015, constitutes a remarkable endeavor that combines the technical and functional expertise that OAD has in this sector with a vernacular approach that is based on the deep study of local architecture.  A five star plus destination that contains 151 villas, Conference Center, Spa Center, Pagodas, pertaining amenities, and a sumptuous natural setting. 
 
万达维斯塔西双版纳位于云南省最南部的城市之一,是中国最具代表性的地区之一,以自然财富和文化多样性为特征。藏在京杭东北嘎东区雄伟的山里,受当地傣族独特的建筑风格的影响,提供了一种既奢华又浪漫的情感。“西双版纳”是傣族古代语言中的理想魔法之地。建筑师只有认真研究和充分了解傣族传统建筑的特殊元素和地方文化、建筑的起源,才能以傣族传统建筑和规划为灵感,建造一座当代建筑,并将其与其起源和环境联系起来。
Wanda Vista Xishuangbanna is located in the most southern city in Yunnan province, one of the most emblematic regions of China, characterized for is natural wealth and cultural diversity. Hidden in the imposing mountains of the Ga-dong district northeast of Jinghong city and influenced by the unique architecture style of the local Dai ethnic minority that provides a sensibility that is both luxurious and romantic. “Xishuangbanna” means an ideal land of magic in the ancient language of Dai. Only after carefully studying and fully understanding its special elements and origins of local culture and architecture, did the architects take the traditional Dai architecture and planning as the inspiration to build a contemporary construction building and bridge it with its origins and surroundings.
 
这种关系在建筑物的轮廓中尤为明显,它的轮廓是从美丽的热带景观中显现出来的,它用一系列层叠的层叠层来描绘轮廓,这些层叠层与土著村庄和山区形成了清晰的对话。这种构图在入口处和公共场所被进一步强调,那里有美丽的观景和壮观的日落向客人展示。
This relationship is particularly evident in the profile of the buildings, where its silhouette emerges from a luscious tropical landscape and traces its outline with a series of cascading layers that generate a clear dialog with the indigenous villages and mountains. This composition is further underlined at the entrance and public areas where beautiful gazing views and spectacular sunsets are presented to the guests.
 
公共建筑的结构和屋顶受到传统建筑的启发。墙壁是由木头和石头制成的,照亮后产生的感觉在当地的村庄和宗教建筑中随处可见。材料和灯光所带来的金色感觉,加上精心设计的景观,产生了归属感。大堂和餐厅精心设计,建造了一个宽敞的露天庭院,天花板和地板上的多层木层产生了一种舒适的不对称,轻松地吸引了山腰和山景。为了应对宴会厅的大容量,整个酒店中规模最大的。设计师们选择了多个平面,而不是一个完整的立面。不同的层次和材料削弱了立面的大尺度。这与屋顶花园和规模较小的建筑一起,使建筑变得更加平易近人和实用。屋顶上的小亭子,不仅能欣赏到美丽的景色,还能起到更小的会议室和会议室的作用。他们还享受更多的地方建筑的规模,提供开放的,但也私人的工作区。
The structures and roofs of the public area take inspiration from traditional architecture. Walls are made of wood and stone that when illuminated generate the feeling that is found throughout the local villages and religious buildings. The golden sensation that materials and lighting provide along with carefully designed landscapes generate a sense of belonging.  Carefully proportioned, the lobby and restaurant create a large open yard and the multiple wood levels on ceiling and floors generate a comfortable asymmetry that engage the mountainside and mountain views effortlessly.  In order to deal with the ballroom’s large volume, the largest of the entire hotel, the designers decided on multiple planes rather that a single whole façade.  Different levels and materials diminish the façade’s large scale.  This along with a rooftop garden and structures of smaller scale make the building much more approachable and utilitarian.  The small pavilions on the rooftop act as smaller meeting and conference rooms that not only enjoy beautiful views, they also enjoy the scale of the more local architecture providing open but also private working areas.
 
这座“隐庙”山庄的创作,是将帝王风格建筑与傣族村落、庙宇相结合的产物,被认为是比当地乡土建筑更豪华、更宏大的建筑风格。宫廷建筑的高级风格与地方特色相结合,通过当地村庄和宗教圣地产生了一种带有帝王设计威严的感觉。这一努力和包括的元素,如宝塔和意象使人联想到宗教建筑,使一个平静和鼓舞人心的环境。孔雀是在整个度假村中发现的图案之一,但在入口、特色墙和游泳池地板上都有突出的位置。它是傣族文化中的图腾和精神,与高大的屋顶、石基和木结构一起融入了傣族独特的风格。
The creation of this “hidden temple” mountain resort was the result of combining an emperor style architecture, which is considered hierarchically more luxurious and spatially grander than local vernacular architecture, and the architecture style found in Dai style villages and temples. The high style detailing of imperial architecture blended with local traits generate the feeling found thru out local villages and religious sanctuaries with the stateliness of imperial design. This effort and the inclusion of elements such as pagodas and imagery reminiscent of religious buildings, makes for a serene and inspiring setting. The peacock is one of the patterns found throughout the resort but stands prominently on the entrances feature wall and the pools floor. It is the totem and sprit in the Dai culture and along with the tall roofs, stone base, and wooden structures the designers incorporate the unique style of Dai.
 
这就是设计的方式,让人联想起现代奢华的旧建筑。藏在西双版纳山中的一个中国圣所。
This is how the design came to be, a reminiscence of old time buildings with modern luxury.  A Chinese sanctuary hidden in a mountain of Xishuangbanna.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects OAD
Location Xishuangbanna, China
Category Hotels
Design Team Eric Lee, Helder Santos, Chen Jiang, Chen Yingnan
Area 46149.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Chen He

                    

举报

蓝雯轩

什么也没写

1797 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年