Steinsdalsfossen Waterfall JVA

2015-12-15 02:00
 © Nils Petter Dale
Nils Petter Dale
架构师提供的文本描述。挪威议会和政府委托挪威公共道路管理局开发国家旅游线路,其中包括18条经过挪威美丽和多样景观的选定路段。我们的目标是让挪威成为一个更吸引游客的目的地,通过大胆的建筑来提高对壮丽自然风光的体验。
Text description provided by the architects. The Norwegian Public Roads Administration has been commissioned by the Norwegian Parliament and Government to develop the National Tourist Routes, consisting of 18 selected stretches of road passing through Norway's beautiful and varied landscape. The objective is to turn Norway into a more attractive destination for tourists, by enhancing the experience of the magnificent natural scenery with bold architecture.
 © Nils Petter Dale
Nils Petter Dale
Jarmund/Vigsn的建筑师被委托在Hardan的Steinsdalsfossen开发目的地。郁郁葱葱的绿色植被、瀑布、山脉和冰川已经吸引了一百多年的游客。
Jarmund / Vigsnæs Architects was commissioned to develop the destination at Steinsdalsfossen, Hardanger. Lush green vegetation, waterfalls, mountains and glaciers have in the area attracted tourists for more than a hundred years.
 Plan Footpath
平面图行人路
该项目包括一个设有旅游信息中心的停车场和一个厕所设施,此外还有一条通往主要景点的人行道:Steinsdalsfossen瀑布。
The project consists of a parking area with tourist information center and a restroom facility in addition to a footpath leading to the main attraction: Steinsdalsfossen waterfall.
 © Jiri Havran
(伊日·哈夫兰)
停车场和旅游设施的地点位于瀑布对面,沿着一条被贩运的道路的拐弯处。该项目旨在融入景观,同时将停车场和旅游设施与瀑布连接起来。该项目同时使人们看到瀑布,同时也为道路设置了一道屏障。
The site for the parking area and tourist facilities is situated across the river from the waterfall, along the curve of a trafficked road. The project aims to integrate itself into the landscape, while connecting the parking and tourist facilities to the waterfall. The project simultaneously directs views towards the waterfall as well as provides a barrier towards the road.
 © Jiri Havran
(伊日·哈夫兰)
采用斜面混凝土墙来调节道路与停车场之间的水平差异。这堵墙成为工程的脊梁,因为它一方面沿着道路的曲线前进,另一方面又成为建筑物的脊梁。
A slanted concrete wall was introduced to mediate the difference in levels between the road and the parking area. This wall becomes the spine of the project as it follows the curve of the road on one hand, while being the backbone for the buildings on the other.
 © Nils Petter Dale
Nils Petter Dale
厕所和旅游信息建筑被雕刻成混凝土体积,通过有盖的户外空间与墙壁相连。随着体积逐渐与墙壁分离,扭曲和指向瀑布,它们同时反映了道路的运动以及瀑布的静态景观。
The toilet and tourist information buildings are sculpted concrete volumes physically connected to the wall through covered outdoor spaces. As the volumes gradually separate away from the wall, twisting and pointing towards the waterfall, they are reflecting at the same time the movement of the road as well as the static view of the waterfall.
 © Jiri Havran
(伊日·哈夫兰)
在内部,这种扭曲允许内部的旅游信息集中在一个框架内的瀑布本身通过一个大窗口。从外部看,这种扭曲在停车场和青草坡道之间建立了一个入口,引导游客走向瀑布,并将休息区的景色集中在瀑布上。
Internally, this twist allows for the interior of the tourist information to be focused on a framed view of the waterfall itself through a large window. Externally, the twist creates a portal between the parking-area and the green grass ramp that leads the tourists towards the waterfall as well as focusing the views from the rest area towards the waterfall.
 Section AA
AA节
混凝土是工程的主要材料。在现场混凝土允许雕塑建筑的体积是以不区分墙壁和屋顶的方式建造的,给项目以一种有凝聚力的形式。此外,混凝土被赋予了一种含有二氧化铬的颜料,从而形成了绿色的表面.
Concrete is the main material of the project. In situ concrete allowed the sculpted building volumes to be constructed in a way that does not differentiate between walls and the roofs, giving the project a cohesive form. Furthermore, the concrete was given a pigment containing chromium-dioxide, resulting in a green surface.
 © Nils Petter Dale
Nils Petter Dale
这种绿色将建筑与景观联系在一起,景观由绿色的田野和植被以及春季河流和瀑布的几乎荧光绿色构成。混凝土模具是用粗糙的木板制成的,使体积在墙壁和屋顶的外面具有粗糙和均匀的纹理。然而,天花板和墙壁面向覆盖的地区是一个光滑的表面。
This green color links the building to the landscape, which is dominated by green fields and vegetation as well as the almost fluorescent green color of the river and waterfall in the springtime. The concrete molds were made of coarse planks to give the volumes a rough and uniform texture on the outside of the walls and roofs. However, the ceilings and walls facing covered areas are given a smooth surface.
 © Jiri Havran
(伊日·哈夫兰)
休息区周围的行人区和旅游信息,以及通往瀑布和瀑布后的人行道,都是由有角形状的刷灰混凝土构成的。灰色混凝土的框架和细分的钢条。
The pedestrian areas around the rest-area and tourist information as well as the footpath leading to and behind the waterfall are made of brushed gray concrete with angular shapes. The grey concrete is framed and subdivided by strips of corten steel.
 © Jiri Havran
(伊日·哈夫兰)
该项目的目的不仅是提供一个实际的中断生活在道路上,也是一个戏剧性的经验,自然,建筑提供了新的方式来看待景观。
The project aims to deliver not only a practical break from life on the road, but also a dramatic experience of nature where architecture enables new ways of seeing the landscape.
 © Nils Petter Dale
Nils Petter Dale
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects JVA
Location Hardangervegen, Bergen, Norway
Category Visitor Center
Area 110.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Nils Petter Dale

                    

举报

水田英松

什么也没写

1858 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年