Student Residence in Kamp
2016-01-13 05:00
架构师提供的文本描述。一般
Text description provided by the architects. General
这片面积约为473平方米的地块位于林斯特拉e-Friedrichstra e角的坎普·林特堡中心,位于EK3购物中心和新大学莱茵-瓦尔之间。由于这个校园的发展,学生宿舍非常适合新布置的合奏。
The plot, with a size from around 473 m², is situated in the center of Kamp Lintfort at the corner Ringstraße-Friedrichstraße, enclosed between the shopping mall EK3 and the the new university Rhein-Waal. Due to the development of this campus, the student house does perfectly fit into the new arranged ensemble.
© Frank Schoepgens
(Frank Schoepgen)
这些公寓的预定受众是学生、小家庭或单身人士。因此,为20至25人创建了一套与18套住房单元配套的公寓。学生公寓几乎没有适当的设计设施,顶层还有两个房间和一个宽敞的阁楼。
The intended audience for these apartments are students, little families or single living persons. Therefore a complementary apartment mixture with 18 housing unites, for around 20-25 people was created. There are little student flats with appropriate designed facilities, as well as two room flats and a spacious loft flat at the top floor.
Floor Plan
这18套公寓的正门在公寓楼的后面,那里有更多的车位和小木棒。在你的内心,你可以通过一个巨大的楼梯和一个电梯进入房间。一楼计划由一家咖啡店和一间办公室使用,其主要入口与公寓分开。
The main entrance for these 18 flats is at the back side of the apartment house, where is additional space for cars, bycicles. Inside you there is accesibility to the rooms through a huge staircase as well as an elevator. The ground floor is planned to be useed by a coffee shop and an office, whose main entrance is seperated from the apartments.
© Frank Schoepgens
(Frank Schoepgen)
城市环境
Urban context
这座建筑非常适合城市的发展。采用相邻购物中心EK3阁楼的高度作为起始点。此外,面部的形状吸收了先前EK3的移动外观。此外,曼沙德屋顶的灵感来自于对面住宅的形状。
The building does perfectly fit into the urban development. The height of the attic of the adjacent shopping mall EK3 was adopted and is used as initial point. Additionally the shape of the face absorbs the former moving appearance of the EK3. Furthermore the mansard roof was inspired by the shape of the opposite residential house.
© Frank Schoepgens
(Frank Schoepgen)
Construction
整个公寓楼的建筑都是用钢筋混凝土砌成的,上面覆盖着红葡萄酒红面板。即使是人造板屋面和立面也是由钢筋混凝土制成的。只有同步的窗户和铝屋顶的窗户停止这个面,这可以完成与相同颜色的阳光盲在每一个窗口。该建筑的底层是一个铝毛条和横梁的正面与高质量的遮阳玻璃结合。由于公寓旁边的大街,吸声窗被整合在一起。
The whole construction of the apartment house was built out of reinforced concrete, which is covered with claret red alucobond panels. Even the mansard roof and the vertical facade are made of reinforced concrete.Through that a clean and consistet facade occures. Just the syntethical windows and the aluminium roof windows discontinue this face, which can be completed with the same coloured sunblind at each window. The construction at the ground floor is an aluminium mullion and transom facade combined with high quality sunblind glazing. Due to the high street next to the apartment, sound absorbing windows were integrated.
© Frank Schoepgens
(Frank Schoepgen)
地板和楼梯区域的墙壁被留在混凝土中,以保持公寓楼的特色。楼梯的地面覆盖着浅灰的地面,适合墙壁。反过来,公寓的地面上铺满了红葡萄酒红油毡地板。在此之上,所有学生公寓都配有一个合适的小厨房、一个壁橱和一个浴室,里面有一个表面低的淋浴和小的储藏室。一个一致的色彩和设计概念是通过整个内部区域.
The walls in the floor -and staircase area were left in concrete, to maintain the character of the apartment house. The ground of the staircase is covered with light grey floortiles, appropriate to the walls. In turn to that, the ground in the flats is covered with claret red linoleum floor. On top of that all student flats are provided with a fitting kitchenette, a closet and a bathroom with a surface low shower and small storage spaces. A consistent colour- and design concept is drawn through the whole inner area.
© Frank Schoepgens
(Frank Schoepgen)
在对面的红葡萄酒红色ALUCOBOND面板外面,有一个成本效益和可识别的内部颜色概念。它在整个公寓里重新出现在不同的元素上。每一套公寓的邮箱和门框上都有自己五颜六色的叶子。作为一种重要的口音,这种颜色的布吉位于入口大厅对面墙壁上的一个集体序列中。
On opposite to the claret red alucobond panels outside, there is a cost efficient and recognizable colour concept for inside. It reoccures in the whole apartmenthouse on different elements. Every single flat has its own colourful foliation at their mailbox as well as at their door frames. This bunge of colours is situated, as a significant accent, in a collective sequence at the opposite wall in the entrance hall.
© Frank Schoepgens
(Frank Schoepgen)
一楼是一个庭院,可以从两个不同的单位进入。因此,它不仅是这座建筑的第二条紧急通道,也是一个可以居住的地方。在三楼和四楼有两个私人露台。所有这些都配备了高档班基拉伊木地板和延伸绿化。
At the first floor is a courtyard, which can be accessed from two different flats. Therfore it is not only the second emergency way for this building, but also a place to dwell on. At the third and forth floor are two private terraces. All of them are equipped with high grade Bangkirai wood floorboard and a extensiv greening.
© Frank Schoepgens
(Frank Schoepgen)
下载