House in Takaban K+S Architects
2016-01-17 02:00
Text description provided by the architects. Surrounding Environment.
该房屋位于车站附近,位于商业区和住宅区的边界。虽然商业区内有许多中高层建筑,但在住宅区内,也有受日照调节和倾斜线调节限制的低层住宅。由于在高架铁路上运行的列车和附近不同用途地区的中高层公寓的能见度,很难保证隐私。我们需要确保一个舒适、宽敞的居住空间,同时考虑到家庭的隐私。
The house is near the station, is located at the boundary of the shopping district and residential area. Although the shopping district is lined with many medium-rise buildings, there are low-rise houses under the height limit by sun shadow regulation and slanting line regulation in the residential area. Since visibility from the trains running on the elevated railway and from the medium-rise apartments in the different-use area near by, it is difficult to secure privacy. We needed to ensure a comfortable spacious living space while regarding privacy of the family.
Three Courts and a Large Terrace.
第一场是通往有游泳池的露台的地方。这一宫廷种植了象征树,使蛤蜊和反射区在城市。法院中心种植的大樟树作为镇的缓冲地带,丰富了人们的日常生活。带有橄榄树的第二宫可以作为与演播室的整合空间,打开折叠门。第三宫是宁静古雅的花园,面向客房和浴室。从餐厅可以看到第二宫和第三宫的树木。北面提供明亮舒适的餐厅。
Court 1 is for the access to the terrace with a pool. This court planted the symbolic tree makes clam and reflexing area in the city. The large camphor tree planted in the center of the courtfunctions as a buffer zone for the town, and also enriches the daily life. Court 2 with an olive tree can be used as integrated space with studio, by opening folding doors. Court 3 is calm quaint garden, faces the guest room and bathroom. Trees of Court 2 and Court 3 are visible from the dining room. It provide bright and comfortable dining room on the north side.
地下室可以从上层划分,也可以向城镇开放。二楼是日常生活的主要区域,三楼是私人区域。地下室设有演播室和客房。不仅家庭的使用,也可以用作租赁空间。
Basement can be divided from upper floors, and it can open to the town. Second floor is the main area of daily life, third floor is a private area. Basement floor is provided with studio and guestroom. Not only the use of family, it is also possible to use as rental space.
一楼是把客厅和客人区连接起来的区域。二楼有家庭空间,如餐厅、厨房和儿童工作室,通过大露台周围的楼梯与客厅沟通。当所有面向露台的门都打开时,通过将露台与周围的房间结合起来,使其变得更加动感。在三楼,主床房、浴室和儿童房都是根据家务活的流动线和与法院或露台的关系来安排的。
First floor is an area that connects the living area with the guest area. Second floor has family spaces such as dining room, kitchen, and children’s atelier, communicated with living room via stairs around a large terrace. When all the doors facing the terrace are opened, it becomes more dynamic space by integrating terrace with surrounding rooms. On the third floor, main bed room, bath room, and children’s room are arranged in consideration of housework flow line and the relationships with court or terrace.
The House with Functions Opened to the Town.
这所房子不仅作为一个独立的房子存在,它有灵活的空间,可以根据游客和当地社区的需要向城镇开放。我们在场地规划上设计了与该镇的合理距离。
This house exists not only as a detached house, it has flexible spaces that can be opened to the town according to the needs of visitor and local community. We designed a reasonable distance from the town in the site planning.
考虑周围建筑物之间的关系,确定墙体的布置和高度。根据不同的外壁材料,我们考虑的不是封闭的单调外观。我们设计了这个城镇中插入的庭院和露台,使其成为建筑物和空隙之间的理想平衡。
Arrangement and height of the wall were determined by considering the relationship between the surrounding buildings. By the different outer wall materials, we considered so as not to be closed monotonic appearance. And we designed that the inserted court and terrace in this town becoming the ideal balance between buildings and voids
Architects K+S Architects
Architects in Charge Aya Sato, Nobuya Kashima
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计