Incubation Reception Center Ching Chi Design + Leo
2016-01-18 19:00
架构师提供的文本描述。哲学:清池建筑包含“存在主义设计”的哲学,这个术语是由公司发明的。设计是在时间记忆、自然意象、可变阶段、光和阴影四个维度中执行的。
Text description provided by the architects. Philosophy: Ching Chi Architecture embraces a philosophy of "existential design", a term coined by the company. Design is executed in the four dimensions of temporal memory, natural imagery, variable stages, and light and shadow.
布局:位于台湾台中市核心商业区。场地的地形不是方形的,也不是规则的。特别是通往街道的两个入口提供了完全不同的看法。第一个入口面对一个主要的城市交通要道,而另一个入口则在一个悠闲的居住环境中看到一条小河的景色。建筑布局的特点是从两个方向进入和出口区域。一边是钟楼,这是最突出的特点。演出大厅可以通过中庭到达。另一方面,可以通过位于水池上方的门框进入建筑物。访问控制可以根据个人需求和需求进行调整。
Layout: The resort is located in the core commercial area of Taichung City in Taiwan. The topography of the site is not square and regular. The two entrances leading to the streets, in particular, offer completely different views. The first entrance faces a main urban traffic artery, while the other entrance offers a view on a tiny river in a leisurely residential ambience.The architectural layout is characterized by entry and exit areas in two directions. One side features a clock tower as the most prominent feature. The performance hall can be reached by passing through the atrium. On the other side the building can be accessed through a door frame which is located above a pool of water. Access controls may be adjusted based on individual needs and requirements.
功能:整个项目围绕着通过采用生活文化理念营销房地产的概念。因此,空间布局的特点是开放的室外空间,其中有一个钟楼,与多功能室内表演厅相连。多功能厨房和餐厅,一个开放的图书馆空间,和一个小型室外花园围绕着建筑设计。空间可以独立使用,也可以作为一个整体使用。
Functionality: The whole project is centered around the concept of marketing real estate through the adoption of a life culture philosophy. The spatial layout is therefore characterized by an open outdoor space featuring a clock tower that is linked to a multifunctional indoor performance hall. Multifunctional kitchen and dining spaces, an open library space, and a small outdoor garden round out the architectural design. Spaces may be used independently or as a whole.
介绍:建筑群就像一个大框架,里面有大量的小盒子。每个盒子都有自己的功能和目的。盒子通过不同的开口提供视觉和光线的访问,同时连接盒子之间的虚拟空间。这保证了当观众在架构空间中移动时,视觉上的互联性。
Presentation: The building complex resembles a big frame containing a large number of small boxes. Each box has its own function and purpose. The boxes give access to vision and light through various openings, while bridging the virtual space between the boxes. This guarantees visual interconnectivity as viewers move through the architectural space.
景观特征以东方盆景象征为基础。草地和树木似乎是种在一个平坦的盆地里,留下了一条透着光的走廊.室外楼梯提供通往屋顶的通道。具有不同高度特征的交织布局,使用户在空间漫游时,对不同的景观特征有了纯粹的感知。
The landscape features are based on oriental bonsai symbolism. Grass areas and trees seem to be planted in a flat basin, leaving a light-drenched corridor. An outdoor staircase provides access to the roof. The interwoven layout with varying height characteristics gives users a pure perception of diverse landscape features while users roam in space.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计