Imam Reza Complex Kalout Architect Studio
2016-02-20 20:00
架构师提供的文本描述。Emam Reza宗教和文化综合体位于德黑兰文化区(伊朗首都),该项目的目的是为不同世代和社会群体的社会互动和参与创造一个城市空间。
Text description provided by the architects. The location of the Emam Reza religious and cultural complex in the cultural zone of Tehran (the capital of Iran) oriented the project towards creating an urban space for social interaction and participation of different generations and social groups.
不同社会群体之间相互关联和相互关系的主要观点,以及鼓励新一代在情结中的存在,反映在Shabestan的最后一种形式上,而Shabestan的最终形式是把双手交叉在一起作为团结和社会凝聚力的象征。遵循这一主要形式,建筑的侧翼与辅助功能从地面升起和休息,在视觉上创造出一种创新的形式。
The main idea of correlation and interrelationship between different social groups and encouraging the presence of the new generation in the complex, is reflected in the final form of the Shabestan which was shaped by the idea of interlocking hands as a symbol of unity and social cohesion. Following this main form, the side wings of the building with the supplementary functions rise from and rest on the ground to create an innovative form visually.
Shabestan的主要形式,与宗教空间的宏伟,提供了一个独特的经验的机会,以实现由来已久的抱负,与造物主联系,并感受到的象征形式的穹顶。这种直接而清晰的联系也是由一个沉陷的庭院形成的,它是波斯建筑的特点之一,它让使用者远离外部人群,在宁静的空间中感知建筑。
The main form of the Shabestan, with the grandeur of a religious space, provides the opportunity of a unique experience to fulfill the immemorial ambition to connect with the Creator and feel the symbolic form of the dome. This immediate and elucidate connection is also formed by a sunken courtyard as one of the characteristics of Persian architecture, which allows the users to get away from the exterior crowd and perceive the building in a tranquil space.
此外,水的存在增加了设计的透明度。这种空间不仅使与日常生活的分离成为可能,而且还参与了意义迁移的过程。
Also, the presence of water increases the transparency of the design. This space not only makes the separation from the everyday life possible but also participates in the process of meaning transference.
该建筑群由各种功能区组成,如清真寺、艺术画廊、书店、咖啡厅、竞技场和IT中心,所有这些都是以统一的形式设计的。
The complex consists of various functional zones such as a mosque, an art gallery, a bookstore coffee shop, an amphitheater, and an IT center, all of them designed in a unified form.
此外,沙贝斯坦河旁的横向走廊加强了使用者在不同空间的存在和可能的移动,以便将周围的城市空间扩展到项目中,并使其具有生命力。
Besides, the usersí presence and the possible movement in different spaces are enhanced by lateral corridors alongside the Shabestan, in order to extend the surrounding urban spaces into the project and bring life to it.
在该项目的建设中,有一些提到用户的社会身份,以唤起他们对伊斯兰和波斯建筑史的记忆。
In construction of the project, there are some references to social identity of the users to evoke their memories from the Islamic and Persian architectural history.
在走廊和沙伯斯坦的墙壁上使用的砖块和玻璃一起,表达了从地球到光的象征性提升运动。盖在主穹顶上的手工玻璃刻有上帝的名字,从与祈祷者面对面的联系开始,并沿着穹顶达到顶峰。
Bricks used in the walls of the corridors and Shabestan together with glass, express the symbolic ascending movement from earth to light. The handmade glass covering the main dome is engraved with the names of God and starts from a face to face connection with the prayers and culminates to sky along the dome.
另一个象征,雪松雕像,在波斯文化中,它代表着恒久不变,生活和自由,被作为一个地标在工程中使用。
Another symbol, the statue of cedar, which in Persian culture represents constancy, life, and freedom, is used in the project as a land mark.
Architects Kalout Architect Studio
Location Tehran, Tehran, Imam Hossein Square, Iran
Category Cultural Architecture
Architects in Charge Saeed reza Boreiri, Samaneh Ghasempour
Photographs Parham Taghioff
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计