Casa Meztitla EDAA
2016-03-08 09:00
© Yoshihiro Koitani
(C)Koitani Yoshihiro Koitani
“Casa Meztila是自然情况下的干预。它展示了休闲的奢华价值,热带天气,强烈的阳光,自然的气味,500年的景观梯田和永远存在的岩石山:El Tepozteco。它本身就是背景。这座房子是用粗糙的石头建造的,低矮地爬行在树下,与植被覆盖的石质山坡成一条直线。它是自然空间中纯空间的创造(Paz,O.,1987)。它有一个内向的生活,但却不断地对周围的环境开放。只有两个元素向外界揭示它的存在:五颜六色的花束在树木茂密的枝叶中随意地展现出来,标志着地势的周界;还有一个巨大的白色盒子,从树梢上冒出来。“
“Casa Meztitla is an intervention of a natural scenario. It showcases the luxurious value of leisure, the tropical weather, the intense sunlight, the smells of nature, the over 500 year-old landscaped terraces and the ever-present rock mountain: El Tepozteco. It is context in itself. The house, built out of rough stone, crawls low under the trees, aligned with the vegetated-covered stone slopes. It is the creation of pure space within the natural space (Paz, O., 1987). It has an introverted living yet is continually open to its surroundings. Only two elements reveal its existence to the outside world: the colorful bougainvillea flowers showing randomly through the trees’ dense foliage, which mark the plot’s perimeter; and the massive and monolithic white box that emerges through the treetops.”
© Yoshihiro Koitani
(C)Koitani Yoshihiro Koitani
这个网站是由我自己挑选的,以一种发现-一个伟大的网站和建造一栋房子的佣金。我选择了这个网站,首先,因为它当时的成本不贵.第二,由于其独特的自然景观和靠近El Tepozteco山(一个国家公园)。我的第一选择是另一片土地,深入到灌木丛中,但客户不喜欢靠近道路。该项目位于莫雷洛斯省墨西哥城以南90公里处的特波兹伦(Tepoztlán)郊区,名为Meztila(Nahuatl语言意为:靠近月球的地方)。
The site was selected by myself, in a sort of find-a-great-site and build-a-house commission. I selected this site, first, due to its non-expensive cost at that time. Second, because of its extraordinary natural landscape and its proximity to El Tepozteco mountain (a national park). My first choice was another piece of land, further into the bush, but the clients were not comfortable with the lack of proximity to a road.The project is located in an area called Meztitla (in Nahuatl language means: place near the moon) in the outskirts of Tepoztlán, a town 90 km south of Mexico City, in the Morelos province.
© Yoshihiro Koitani
(C)Koitani Yoshihiro Koitani
Materiality
建筑材料是矿物和基础材料,由当地提供和制造:混凝土用于地基、地下室和主要结构构件;火山岩和水泥砌块用于墙壁;白色水泥和石灰混合用于粉刷白色墙壁。
The construction materials are mineral and basic, locally provided and crafted: concrete for the foundations, basement, and main structural elements; volcanic rock and cement block for the walls; a mix of white cement and lime for plastering the white-coloured walls.
© Yoshihiro Koitani
(C)Koitani Yoshihiro Koitani
在整个项目中,这种简单合理的材料选择的原因是经济和背景方面的原因,例如客户请求在亚热带雨林中拥有一所房子,这是很容易维护的。材料将自然老化,并与上下文融合!
The reason for this simple and logical selection of materials throughout the project is for economic and contextual reasons, as for the client´s petition to have a house in a subtropical rainforest, which is easily maintained. The materials will age naturally and blend with the context!
Plano de Conjunto
孔托钢琴
旋转玻璃门。原因很简单:情节非常自然,天气也很好。我希望这是一座永远不会靠近自己的房子,它会不断地打开,与大自然保持联系,但客户们并不能接受这种被如此暴露出来的想法。用旋转玻璃门关闭“开口”的想法是一个很好的解决方案。现在,每个人都可以调整他们的暴露程度,同时保持与户外的持续的视觉关系。除此之外,旋转面板在建筑上很有表现力。
The pivoting glass doors. The reason for them is simple: the plot is at an extraordinary natural scenario and the weather is benign; I wanted this to be a house that would never close to itself, that would be constantly opened and in touch with nature but the clients were not confortable with this idea of being so exposed. The idea of having the ‘opening’ been closed by rotatory glass doors was a good solution. Now, everyone is able to adjust their degree of exposure while keeping a constant visual relation with the outdoors. Besides that, the rotatory panels are very expressive architectural wise.
© Yoshihiro Koitani
(C)Koitani Yoshihiro Koitani
雨水管理。存在两座主要水库(三座考虑水池):一种是覆盖在草地露台下的可供饮用的水库,在一幅剖面图中可以看到;另一种是圆形、向环境开放的维护水库。
Stormwater management. Two main (three considering the pool) water reservoirs exist: the potable water reservoir which is covered under the grass patio and can be seen illustrated in one of the section drawings, and the maintenance water reservoir which is circular, opened to the environment.
所描述的供水系统全年为这所房子提供足够的水。从概念上讲,这种雨水管理系统捕捉到了每一滴涉及房产的雨水(3800平方米),以不同的方式使用它,并且不让雨水掉落。在这个地区,雨季只在7月至9月/10月持续(密集)。其结果是大量的水和一块土地,以某种方式不断灌溉。
The water system described provides enough water for the house all year round. Conceptually, this storm water management captures every drop of rain that touches the property (3800sqm), uses it in different ways, and does not let a drop out. In this region the rain season lasts (intensively) only from July to September/October. The result is water in abundance and a piece of land that some way or another is constantly irrigated.
© Yoshihiro Koitani
(C)Koitani Yoshihiro Koitani
Axonométrico
Axonométrio
© Yoshihiro Koitani
(C)Koitani Yoshihiro Koitani
Architects EDAA
Location Tepoztlán, Mor., Mexico
Category Housing
Architect in Charge Luis Arturo García
Design Team Juan Hernández, Jahir Villanueva, Antonio Rivas, Ana Fernanda Rodríguez, Diego Ruiz Velazco
Area 400.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Yoshihiro Koitani
下载