Villa Schoorl Studio Prototype
2016-03-09 09:00
架构师提供的文本描述。在荷兰最美丽的沙丘景观之一的中心,小城镇Schoorl坐落于此。它周围几乎是超现实的景观,宁静的自然和壮丽的景色和远景。一个典型的真正的荷兰景观,其中只剩下几个。在一条高树林立的小巷的尽头,一个黑色的轮廓升起了。一个家庭农场,这是现代解释一个典型的黑色谷仓在该地区常见。
Text description provided by the architects. In the middle of a one of the most beautiful dune landscapes in the Netherlands the small town of Schoorl is situated. It is surrounded by an almost surreal landscape, serene nature and magnificent views and vistas. A typical authentic Dutch landscape, of which only a few are left. At the end of one of the many lanes with high trees, a dark silhouette has risen. A family farm, which is a modern interpretation of a typical black barn common in the region.
© Jeroen Musch
c.Jeroen Musch
所需的程序被转换成一个清晰的编程网格,该网格也被用作排列空间概念的起点。与以前的网格相比,网格进行了修改,并在空间上转换为几个开放的功能对象。根据不同的功能,对象是以更开放或更封闭的方式设计的。然后对这些卷进行修改,形成一系列开放的、封闭的、光明的和黑暗的空间。图书馆、音乐室、演播室、卧室和浴室等藏书空间都有。
The required program is translated into a clear programmatic grid, which is also used as a starting-point to arrange the spatial concept. The grid is modified compared to the former grid and spatially translated into several opened and functional objects. Depending on the different functions the objects were designed in a more open or closed manner. The volumes were then modified to form a succession of open, closed, light and dark spaces. Inside the volumes intimate spaces such as the library, music room, studio, bedrooms and bathrooms exist.
© Jeroen Musch
c.Jeroen Musch
© Jeroen Musch
c.Jeroen Musch
在这两卷书之间,一个中心的,开放的起居区连接到阳台,在那里外部流动到内部,一个时刻享受周围的景观。里面的物体与房子的外部表面玩游戏,体积穿透主体。这就形成了一个令人印象深刻的体积和结构的交互作用,形成了一个雕塑实体。
In between these volumes, a central, open living area connects to the veranda where the exterior flows into the interior, a moment to enjoy to the surrounding landscape. The objects within play a game with the outer surface of the house and volumes pierce through the main mass. This results into an impressive interaction of volume and structure forming a sculptural entity.
© Jeroen Musch
c.Jeroen Musch
外壳采用黑色金属材料,侧面和屋顶采用阳极氧化铝,正面采用实心、一体式轧制钢板。以轧钢为特征的火焰具有一定的自然美,与其自然环境有关。(鼓掌)
The outer shell is materialized with black metal, a combination of anodized aluminium for side facades and roof, and a solid, one piece, rolled steel plate for the front façade. The flames that characterises rolled steel have a certain natural beauty, relating to its natural surrounding.
© Jeroen Musch
c.Jeroen Musch
别墅的特点是高度的细节。工作室原型通过部分接管承包商和分包商的角色实现了这一改进,例如,启动了透明涂层的开发,以保持轧钢特有的自然标记,并防止在严酷的咸海气候中氧化。
A high level of detailing characterizes the villa. Studio PROTOTYPE achieved this refinement by partly taking over the role of the contractors and subcontractors with, for instance, initiating the development of a transparent coating to preserve the characteristic natural marking of rolled steel and prevent oxidation in the harsh salty sea climate.
© Jeroen Musch
c.Jeroen Musch
内部的体积再一次用轧制的钢材来实现,而周围的空间则是使用轻枫木的。砂色混凝土的地面与外面的沙丘有着直接的关系。家具元素的设计与建筑物的其他部分一致。这导致了一个空间的困惑和永恒的气氛,在那里建筑物和内部无缝地融合。
The interior volumes are again materialized with rolled steel, in contrast to surrounding spaces where light maple wood is used. The floor of sand coloured concrete has a direct relation to the dunes outside. Furniture elements have been designed in coherence with the rest of the building. This results in a spatial puzzle and timeless atmospheres where the building and interior seamlessly merge.
© Jeroen Musch
c.Jeroen Musch
下载