Malvern House Jost Architects

2016-03-17 17:00
 © Fraser Marsden
(弗雷泽·马斯登)
架构师提供的文本描述。该项目涉及一座小型的、战前半独立的房屋,尽管地方议会的B级遗产,但似乎没有什么显著的特征或属性。从一开始,这对实现客户的热情简介提出了挑战。
Text description provided by the architects. The project involved a small, inter-war semi-detached house which despite the local council’s Heritage B grading, appeared to have very few significant features or attributes. From the outset, this posed challenges to achieving the client’s enthusiastic brief.
 © Fraser Marsden
(弗雷泽·马斯登)
规划上的限制意味着,两层后延伸的选择是不可能实现的,客户的简报必须稍微精简和修改,但仍能满足他们所需的功能需求-主卧室带套间,穿着长袍、第二卧室、办公室、浴室、单独洗衣、厨房和厨房,还有宽敞的开放式客厅和就餐区。
The planning restraints meant that the option of a two level rear extension was not achievable and the client’s brief had to be slightly condensed and adapted yet still attain the functional necessities they required – master bedroom with ensuite and walk in robe, second bedroom, office, bathroom, separate laundry, kitchen with walk in pantry and a spacious open plan living and dining area.
 © Fraser Marsden
(弗雷泽·马斯登)
许多年前进行的1980年的改造和增加,被删除,新的2015年版本被推出。对客户的简报来说,最重要的一项是对后花园的看法。采用比通常更高的天花板和双层堆叠,玻璃钢制框架滑动门,实现了畅通无阻的景观。从这些门打开的入口看上去,走廊外什么也没有。内部庭院提供了一个和平的兴趣点,厨房区域,以及使交叉通风的房间,通常是无法做到这一点。该住宅新区域的入口和开始是谦逊的,满足遗产要求,从正面凹槽,但清楚地确定入口的位置与一个新的黑灰烬木材墙。与此形成鲜明对比的是,现有的白色水泥袋装砖成品一直延伸到前面的外墙。
The 1980’s alteration and addition, undertaken many years ago, were removed and the new 2015 version was introduced. One item which was imperative to the client’s brief was the view to the back garden. With a higher than usual ceiling and double stacking, glazed steel framed sliding doors, an unimpeded view was achieved. It looks like there is nothing beyond the hallway when looking from the entry with these doors open. An internal courtyard provides a peaceful point of interest to the kitchen area as well as enabling cross ventilation to a room which commonly suffers from an inability to accomplish this. The entry and beginning of the new area of the dwelling is unassuming, satisfying the heritage requirements through being recessed from the front facade yet clearly defining the location of the entrance with a new dark burnt ash timber wall. This contrasts the continuation of the existing white cement bagged brickwork finish to the front façade.
 © Fraser Marsden
(弗雷泽·马斯登)
这个计划是传统的,房间可以从中央走廊进入后餐厅和起居室,在那里天花板可以达到相当高的高度。这创造了一个令人印象深刻的空间,在另一个中等大小的地区,辅之以突出窗口,提供控制的北方阳光。双层堆叠,全高门连接的空间,斑点胶甲板和密集,建立周边景观。
The plan is traditional with rooms accessible from a central corridor leading into the rear dining and living area where the ceiling rakes up to a substantial height. This creates an impressive space in an otherwise modestly sized area complimented by highlight windows providing controlled northern sunlight. The double stacking, full-height doors connect the space to the spotted gum deck and dense, established perimeter landscaping.
 Ground Floor Plan

                            
内部饰面以所使用的材料的个别纹理为基础。细节是仔细和干净的,但控制在预算之内。详细说明对客户也非常重要,但其中一位特别是在审查和理解项目的每一个方面非常精确和透彻,这是他从以前的职业生涯中获得的一个特点,需要对细节给予极大的关注。这让每个人都陷入了困境!
The interior finishes draw on the individual textures of the materials employed. The detail is careful and clean but controlled to sit within the budget. The detailing was also very important to the clients, but one of them in particular was very precise and thorough in reviewing and understanding every aspect of the project, an attribute he had acquired from a previous career that required enormous attention to detail. This kept everyone involved on their toes!
 © Fraser Marsden
(弗雷泽·马斯登)
可持续的应用包括长期和耐用的材料,如工程木材地板,热改性木材覆层,使用分区水热加热和双层玻璃钢窗和滑动门。此外,建筑设计和结构的协调有利于木材,但最终,就可持续性而言,良好的热被动设计的合理应用为舒适的生活提供了条件。
Sustainable applications included long-lasting and durable materials such as engineered timber flooring, thermally modified timber cladding, the use of zoned hydronic heating and double glazed steel windows and sliding doors. Also, the co-ordination of architectural design and structure favouring timber but at the end of the day, in terms of sustainability, the sensible application of good thermally passive design provides for comfortable living.
客户喜欢这样的结果,我们把它比作一栋房子,前面是生意,后面是派对!
The clients love the result and we liken it to a house which is business at the front and party at the back!
 © Fraser Marsden
(弗雷泽·马斯登)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Jost Architects
Location Malvern, Australia
Category Extension
Project Year 2015
Photographs Fraser Marsden

                    

举报

沈书枝

什么也没写

1840 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年