Deventer Town Hall Interior atelier PRO

2016-04-25 03:01
 © Eva Bloem
(伊娃·布卢姆)
架构师提供的文本描述。工作室专业建筑师已被选中,以创造内部设计的新市政厅区在德万特。德万特市选择灵活性、可持续性、合作与互动作为这一内陆地区的主要基本原则。
Text description provided by the architects. Atelier PRO architects have been selected to create the interior design for the new Town Hall Quarter in Deventer. The Deventer municipality has opted for flexibility, sustainability, cooperation and interaction as the major basic principles for this interior.
 © Eva Bloem
(伊娃·布卢姆)
市政厅区位于格罗特克霍夫、波斯特拉特、伯塞普林和阿森斯特拉之间。该计划部分涉及新建(约19 500平方米总楼面面积)和部分翻修、修复和维护现有国家纪念碑(约4 500平方米总楼面面积)。根据Neutelings Riedijk建筑师的设计,这个引人注目的新建筑部分与现有的历史建筑相吻合。市政府的目标是在可持续建筑领域树立一个良好的榜样,并实现了一座成绩优异的BREEAM建筑。
The Town Hall Quarter is situated between the Grote Kerkhof, Polstraat, Burseplein and Assenstraat. The plan partly entails new build (about 19,500 m² Gross Floor Area (GFA)) and partly renovation, restoration and preservation of existing national monuments (about 4,500 m² GFA). The striking new build part, according to the design by Neutelings Riedijk architects, respectfully conforms to the existing historic buildings. The municipality aims to set a good example in the field of sustainable building and realized a building with a BREEAM-score excellent.
 
民主和公共行政在德万特,民主和公共行政被连接到这个奇妙的地方已经有几个世纪了。这座新建筑不仅对市政机构,而且对这一地区的内部城市质量都意味着巨大的质量改进。有了这个市政厅区,市政府就在格罗特克霍夫统一了自己的组织,此外还设立了一个中央汇合点。因此,公共空间的配备使之适合举办展览、辩论和专题讨论会。室内设计在这一概念中起着主导作用。
Democracy and public administration In Deventer, democracy and public administration have been connected to this wonderful site for centuries. The new building signifies a huge quality improvement, not only for the municipal organization, but also for the inner city quality of this location. With this Town Hall Quarter, the municipality unites its own organization at the Grote Kerkhof, and in addition creates a central meeting point. The public spaces are therefore equipped to make them suitable for exhibitions, debates and symposiums. The interior design plays a leading role in this concept.
 © Eva Bloem
(伊娃·布卢姆)
在这种新的办公环境中,市政府选择了灵活的内部办公安排。这一与活动相关的工作场所概念,为创新、参与和注重结果的工作形成了一种新的工作方式。工作人员可以灵活地工作,不需要固定的地点和时间。在工作室专业建筑师的设计中,定位与室内特色菜联系在一起,形成了可识别的会议场所。随着历史建筑的使用,颜色的使用反映了17世纪的颜料,这些颜料是在研究了古老的油漆层之后出现的,如:蓝色、靛蓝、蓝色、黄色和铅锡黄色。
Activity-based working places  In this new office environment, the municipality has chosen for a flexible office arrangement in the interior. This working place concept that is related to activities, contributes to a new way of working in which innovative, participative and result-oriented working forms central stage. The staff members can work in a flexible way and without fixed places and times. In the atelier PRO architects’ design, orientation has been linked with interior specials which form recognizable meeting places. Following the historic buildings, the use of colours are a reflection of 17th century pigments which came to light after researching old paint layers, such as ultramarine blue, indigo, umber, madder and lead-tin yellow.
 © Eva Bloem
(伊娃·布卢姆)
此外,工作室专业人士还发展了“新等待”的概念,并在大厅中引入了这一理念。室内的舒适性是根据等待的时间而显现出来的,这样就可以选择一个适合安详水平的等候场所。实用的家具,为来访者谁在匆忙,和一个较软的内部安静的地方,人们不得不停留更长时间。因此,公共大厅的功能安排与各种活动有关,其中感知性、清晰的组织结构和明显的等待时间指示是最重要的。因此,室内设计支持德万特市的业务管理和高水平的服务和热情好客。
Peace of mind Moreover, atelier PRO has developed ‘The New Waiting’ concept and introduced this in the public hall. The comfort of the interior reveals itself in accordance with the waiting time, so that a waiting place can be chosen that suits the serenity level. Practical furniture for visitors who are in hurry, and a softer interior for quiet places where people have to stay longer. Thus the functional arrangement of the public hall is related to the various activities, for which perceptibility, clear organization and obvious waiting time indications are of major importance. Hence, the interior design supports the operational management and high level of service and hospitality of the municipality of Deventer.
 © Eva Bloem
(伊娃·布卢姆)
指纹视觉艺术家Loes 10 Anscher开发了铝窗框的指纹,属于数以百计的Deventer居民。他们的拇指、手指甚至脚趾在新建筑里得到了永恒的地位。总共有2300多名市民被邀请上交他们的指纹。所有指纹扫描都变成了指纹黏土霉菌。在铸造过程中,粘土模具变成了砂型,里面充满了液态铝。铝冷却后,窗框就完成了。
Fingerprint Visual artist Loes ten Anscher developed aluminum window frames out of the fingerprints belonging to hundreds of Deventer inhabitants. Their thumb, finger or even their toe got an eternal place in the new building. In total 2300 Deventen citizens were invited to hand in their fingerprint. All fingerprint scans were turned into a fingerprint clay mold. In the foundry the clay molds turned into sand molds, that were filled with fluid aluminum. After the aluminum being cooled the window frame was finished.
 © Eva Bloem
(伊娃·布卢姆)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

冬惊一身

什么也没写

1894 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年