Cricket Shelter

2016-05-03 17:00
 © Mitchell Joachim
米切尔·约阿希姆
架构师提供的文本描述。气候动态、武装冲突、不断城市化和经济动荡的持续影响表明,显然需要一种混合建筑拓扑结构,以便为每个贫困地区的粮食和住房提供并行解决方案。这是一个双重用途的庇护所和模块化的昆虫农场,被限制在一个结构中。这是为了应对即将到来的粮食危机,人们将需要获得良好的替代蛋白质来源,因为以我们目前的消费和资源开采速度饲养牲畜是不可能的。联合国已授权昆虫来源蛋白是解决全球粮食分配问题的一个主要组成部分。这影响到世界各国人民的饮食。
Text description provided by the architects. The continuous impact of climate dynamics, armed conflicts, non stop urbanization and economic upheavals present a distinct need for a hybrid architectural topology to deliver parallel solutions for food and shelter in each distressed region. This is a dual-purpose shelter and modular insect farm bounded into one structure. It’s intended for the impending food crisis, where people will need access to good sources of alternative protein, as raising livestock is not possible at our current rate of consumption and resource extraction. The United Nations has mandated insect sourced protein is a major component to solving global food distribution problems. This impacts the diets of all peoples across the globe.
 © Mitchell Joachim
米切尔·约阿希姆
 
在一个先进的经济环境下,这个农场可以引进一种先进的和极端卫生的方法,在当地收获昆虫,以生产蟋蟀面粉的精细烹饪食谱。它也可以作为一个新的拓扑为一个专业餐厅,仓库或类似的建筑程序。将蟋蟀引入现代欧美饮食并不是一项简单的任务,但也有先例。例如,几十年前,美国人不想吃生鱼片。然而,寿司在文化、精致和卫生的层面上被引入之后,出现了积极的变化。同样的方法也需要嵌入到蟋蟀的种植中,以达到农场餐桌系统的清洁、质量和纯度。每天有20多亿人吃昆虫,现在是时候把它们重新引入剩余人口的饮食中了。
In an advanced economic setting, this farm can introduce a sophisticated and ultra-sanitary method of locally harvesting insects for the production of cricket flour in fine cuisine recipes. It can also serve to be a new topology for a specialty restaurant, eatery, storehouse or similar architectural program. Introducing crickets into the modern American/ European diet is not a simple task, but there is precedent. For example, a few decades ago American’s did not wish to eat raw fish. Yet positive change materialized after sushi was introduced on a culturally refined and hygienic level. The same kind of approach needs to be embedded in the cultivation of crickets to achieve the cleanliness, quality, and purity of the farm-to-table system.  Over two billion people eat insects every day; it’s time to reintroduce them into the diets of the remaining population.
 © Mitchell Joachim
米切尔·约阿希姆
养牛、养猪和养鸡都需要大量的淡水。对于同样数量的蛋白质来说,收获昆虫作为食物通常需要的水要少300倍。我们的项目旨在最大限度地利用营养资源,并在灾后情况下处理和支持当地社区。这也以发达国家和发展中国家的社会升级战略为目标,因为在危机消散后,临时庇护所很容易被永久的农业系统/餐馆所取代。
Raising cattle, pigs, and chicken for meat products all require immense amounts of fresh water. Harvesting insects for food typical takes three hundred times less water for the same amount of protein. Our project aims to maximize access to nutrient resources and to deal with and support local communities in anticipation of post-disaster scenarios. This also targets societal upgrading strategies in both developed and developing countries as the temporary shelter easily coverts to a permanent farming system/ eatery after the crisis has dissipated.
 
从结构上讲,这个掩体可以被最小化为容易制造和可复制的元素,例如一个简单的CNC胶合板拱门,与连接在货架上的塑料容器作为填充表面。目前版本的结构更加定制,以考虑太阳方向,气流和各种空间程序内部。一个计算模型用于参数化对齐所有单个容器,以匹配拱道样条。每个预先订购的容器都进行了改造,增加了通风屏、灵活的昆虫袋、本地控制的百叶窗和带有旋转锁定机构的可渗透的馈线口。风笔通风组件放大了振动空气柱中蟋蟀鸣叫的声音。(鼓掌)
Structurally, the shelter can be minimized into easily manufactured and replicable elements such as a simple CNC plywood archway with linked off-the-shelf plastic containers as infill surface. The current version of the structure is more customized to account for solar orientation, airflow and varied spatial programs internally. A computational model was used to parametrically align all of the individual containers to match the archway splines. Each pre-ordered container was modified to add ventilation screens, flexible insect sacks, locally controlled louvers, and permeable feeder ports with rotating locking mechanisms. The wind quill ventilation component magnifies the sound of cricket chirping in columns of vibrating air.     
 © Mitchell Joachim
米切尔·约阿希姆
该计划侧重于国际饥饿解决方案、可持续粮食分配方法和模块化紧凑结构。我们认为,我们在复杂的全球合作体系中的作用是寻求综合解决办法,将跨学科知识和公民参与纳入住房和自给农业。必须了解发展中领土的物质、社会和文化基础,在这些地区,食物和避难所同时至关重要。
The scheme has a multipronged focus on international hunger solutions, sustainable food distribution methods and modular compact architecture. A project of this type is built for areas in calamitous need both present and future. We understand that our role in the complex system of global cooperation is to seek holistic solutions that integrate interdisciplinary knowledge and citizen participation for shelter and subsistence farming. It is essential to understand the physical, social and cultural substrate of developing territories in which food and refuge is simultaneously critical. 
 © Mitchell Joachim
米切尔·约阿希姆
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Terreform ONE
Location Navy Yard Basin, Brooklyn, NY 11201, United States
Category Other
Area 153.0 ft2
Project Year 2016
Photographs Mitchell Joachim

                    

举报

朱欢尘

什么也没写

1844 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年