La Mantilla Jacques Ferrier architecture
2016-05-03 19:00
© Luc Boegly
吕克·博格利
架构师提供的文本描述。La Mantilla回答了为蒙彼利埃混合发展区雅克Cœur定义的功能混合方案。面积约32,000平方米,提供商店、餐馆、住房、学生住所、办公室和公共停车场。
Text description provided by the architects. La Mantilla answers the functional mix programme defined for the mixed development zone Jacques Cœur in Montpellier. With an approximately 32,000 m2 surface area, it provides shops, restaurants, housing, a student residence, offices and a public car park.
© Luc Boegly
吕克·博格利
这座建筑群被设计成一个连贯的建筑景观,并围绕着一个作为联邦元素的室内花园组织起来,这是这个城市正在进行的设计方法的典范。三条大楼梯通向一楼的悬挂花园,为使用者和居民提供了一个通往城市的愉快的社交空间。除了楼梯外,还有一些开口有助于创造一种透明和轻盈的感觉。
The complex is designed as a coherent built landscape and organised around an interior garden that acts as its federating element, exemplifying the approach taken to the ongoing design of this city. Three grand staircases lead up to the 1st floor level hanging garden that provides users and residents with a pleasant social space opening onto the city. As well as the staircases, there are also a number of openings that contribute to creating a feeling of transparency and lightness.
在南边,帕布罗毕加索标志着通往这座城市的大门。特别强调建筑物的垂直性,它的轮廓从周围的景观中升起,突出了这一新的城市特征,并提供了一个强有力的信号。在北面的雅克考尔湖上,视野开阔,通往挂起的花园,咖啡厅和餐厅连接着公共和私人花园。
On the southern side, Place Pablo Picasso marks the gateway to the city. Particular emphasis is placed on the verticality of the buildings, whose silhouettes rise up from the surrounding landscape, underlining this new urban identity and providing a strong signal. On the northern side giving onto the Jacques Coeur Lake, the view opens generously onto the hanging garden with its cafés and restaurants linking the public and private gardens.
© Luc Boegly
吕克·博格利
就像工作室设计的其他项目一样,一个统一的元素,在这里是一个白色的矿物曼蒂拉,被用来包含拉曼提拉的建筑语言,同时提供对地中海建筑的重新解释。它的模式采取格子的形式,围绕阳台和日志,提供微妙的色调变化,随着时间的变化。
Like other projects designed by the studio, a unifying element, in this case a white mineral mantilla, is used to encompass the architectural language of La Mantilla while offering a reinterpretation of Mediterranean architecture. Its pattern takes the form of a lattice that wraps around the balconies and loggias, providing subtle tonal variations that change with the time of day.
© Luc Boegly
吕克·博格利
从环境角度看,该项目符合低能耗建筑标准,体现了工作室对可持续发展的承诺。
From an environmental point of view, the project complies with Low Energy Consumption Building standards and reflects the studio commitment to sustainable development.
© Luc Boegly
吕克·博格利
通过同时强调建筑物的使用和它的用户,设计是一个高度现代的项目,避免了所有短暂的建筑风格。这是一座简单的城市建筑,既慷慨又实用。
By simultaneously placing emphasis on both the use of the building and its users, the design is a highly contemporary project that avoids all fleeting architectural fashions. It is simply a building in the city, both generous and useful.
© Luc Boegly
吕克·博格利
下载