136 Moorhouse Ave Phil Redmond Architecture + Urbanism
2016-06-13 17:00
© Hazel Redmond Photography
哈泽尔·雷德蒙德摄影
架构师提供的文本描述。简介位于克赖斯特彻奇中央商务区边缘的摩尔豪斯大道西端,俯瞰拟议中的地铁体育设施,要求开发一个集散装零售、办公空间和酒店服务于一体的新商业开发项目。
Text description provided by the architects. Located overlooking the proposed Metro Sports Facility at the Western end of Moorhouse Ave on the fringe of the Christchurch CBD, the brief called for a new commercial development with a mix of bulk retail, office space and hospitality.
由于这座新建筑位于基督城一条主要的主干道上,它主要是在开车时经历的。我们的设计方法是以广告牌的形式生成建筑,当你沿着摩尔豪斯大道向东或西行驶时,广告牌会发生动态变化,从而吸引驾车者的注意。
As the new building is on a major arterial route in Christchurch, it primarily experienced while driving. Our design approach was to generate the building as a billboard that shifts dynamically as you drive East or West along Moorhouse Ave, capturing the motorists’ attention.
© Hazel Redmond Photography
哈泽尔·雷德蒙德摄影
这座建筑是作为字符和引用克赖斯特彻奇的建筑规范的集合。演员包括安提瓜船棚的条纹外墙和保罗帕斯科(PaulPascoe)国内机场航站楼的锯齿状阳台。
The building is cast as collection of characters and references to Christchurch’s architectural canon. Amongst others, the cast includes the striped façade of the Antigua Boat Sheds, and the zigzag verandah of Paul Pascoe’s, now lost, Christchurch Domestic Airport Terminal.
在拆除前一次地震破坏的建筑现场,一个大型的手绘标志,‘农民’。由于这一标志将再次存档,在我们的新大楼和邻居的现有建筑之间,我们决定将其转化为新建筑的外观设计。
During demolition of the previous earthquake damaged building on site a large hand painted sign was revealed, ‘The Farmers’. As this sign would be archived again, between our new building and the neighbours’ existing building, we decided it should to be translated into the design of the façade of the new building.
© Hazel Redmond Photography
哈泽尔·雷德蒙德摄影
创建了一台抽象机器,通过二进制代码和Morse代码操纵立式遮阳鳍和光泽/马特ALUCOBOND面板,给人以随机鳍和立面图案的印象,从而使“农民”标志在新的外观中被编码。
An abstract machine was created to manipulate the vertical sun shading fins and gloss/matt Alucobond panels of the façade through Binary and Morse code to give the impression of a random fin and façade pattern, allowing the ‘The Farmers’ sign to be coded within the new façade.
在功能上,底层由入口角落的咖啡馆/餐厅空间组成。这个空间打开了一个室外就餐区,下面是上面悬臂地板的一面镜子,不锈钢。
Functionally, the ground floor consists of a café/restaurant space at the entrance corner. This space opens an outdoor dining area underneath the faceted mirror stainless soffit of the cantilevered floor above.
© Hazel Redmond Photography
哈泽尔·雷德蒙德摄影
底层的其余部分由大面积的零售和办公空间组成。
The remainder of the ground floor consists of large format retail and office space.
一楼是通过一个戏剧性的双高度门厅空间,这是一个巨大的天窗覆盖。一堵镶着雪松的墙壁,从天窗一直延伸到地面。
The first floor is accessed via a dramatic double height foyer space, which is capped with a large skylight. A faceted wall battened with cedar cascades down from the skylight to the ground.
门厅楼梯被定义为一个变黑的钢制栏杆,它折叠成平铺在楼梯底部的平铺地板上。
The foyer staircase is defined a blackened steel balustrade which folds into flush into the tiled floor at the base of the staircase.
© Hazel Redmond Photography
哈泽尔·雷德蒙德摄影
Architects Phil Redmond Architecture + Urbanism
Location 136 Moorhouse Ave, Addington, Christchurch 8011, New Zealand
Category Retail
Area 2057.0 sqm
Project Year 2016
Photographs Hazel Redmond Photography
Manufacturers Loading...
下载