La Serre Isaac Peral Codina
2016-07-02 13:00
© David Frutos
(C)戴维·弗鲁托斯
架构师提供的文本描述。在阿利坎特市中心,城市、社区和条件通过私人促销来建造建筑物,改造街道,改变传统建筑,使她失去过去的尊严。这方面的例子是卡尔德隆街,这条街道是正式发展起来的,其结构由三层楼高的建筑物组成,而总计划则禁止拆除五层楼高的建筑物。当它完成时,街道失去了它的特征,因此,一架符合环境的飞机有任何意义。另一方面,由于激烈的商业活动,邻近的公共街道是快速和非常响亮的。地块的形状,有很小的立面和很大的深度,可以让很少的外部部分通风。
Text description provided by the architects. CITY, NEIGHBORHOOD AND CONDITIONS The construction of buildings by private promotion which has place in the center of Alicante transforms streets deforming traditional architecture and making her without dignity they had in the past. Example of this is the Calderon street, which had been formly developed with a structure of three-storey buildings and the General Plan condemned to allow the demolition of five-story buildings. When it was done, the street lost its character and for this reason a plane concordance with the environment had any sense. On the other hand, the adjacent public street is fast and very loud due to the intense commercial activity. The shape of the plots, with small façade and a lot of depth that could build, allowed ventilate of few external parts.
© David Frutos
(C)戴维·弗鲁托斯
阿利坎特乡土建筑总体规划和正规化,采用玻璃阳台来保持太阳热量。在夏季,玻璃阳台可以保持开放,以提供空气流通。
GENERAL PLAN AND FORMALIZATION The Vernacular Architecture of Alicante used glazed balconies to retain solar heat. During the summer, glazed balconies can remain open to provide air circulation.
© David Frutos
(C)戴维·弗鲁托斯
© David Frutos
(C)戴维·弗鲁托斯
建筑物的立面在冬天保持热量,夏天可以完全开放,用屋檐和外部窗帘遮挡阳光。交叉通风是由一个小半圆形天井。
The facade of the building keep heat in winter and can be fully open in summer protected from the sun by eaves and exterior curtains. Cross ventilation is obtained by a small semicircular patio.
“La Serre”的建筑创造了一个温室,作为内部和外部之间的过渡空间。它作为一个过滤器的周围建筑物的看法,提出了一个花园空间之间的两个玻璃平面作为背景透视。此外,还获得了与所述通信量隔音的方法。
The building "La Serre" create a greenhouse as a transitional space between inside and outside. It works as a filter for the views of neighboring buildings, proposing a garden space between two glass planes as background perspective. Moreover, an acoustic insulation from the traffic is obtained.
© David Frutos
(C)戴维·弗鲁托斯
总共建造了5所房屋。白天的区域可以通过滑动板进行整合或分割,这使得空间变得灵活且易于转换。夜间区域位于背部,以防止外来噪音的侵略性。
HOUSE In total 5 houses are built. The day areas can be integrated or divided by sliding panels what makes the space flexible and easy to transform. Night areas are located on the back, protecting from aggressive outside noise.
© David Frutos
(C)戴维·弗鲁托斯
施工过程和材料。建筑材料:石膏板,漂白木,白云石和橡木,覆盖潮湿地区和房间,因此空间感知是连续的。
CONSTRUCTION PROCESS AND MATERIALS. Construction materials: plasterboard, bleached wood, dolomite and oak, cover both humid areas and rooms, so the spatial perception is continuous.
© David Frutos
(C)戴维·弗鲁托斯
该双零件系统采用室内木工阳极氧化铝和无木工玻璃幕墙解决,所有在施工中出现的金属木工都是以前组装而成的。
The double parts system is solved by an interior carpentry anodized aluminum and a curtain of glass without carpentry. All the metal carpentry which is presented in construction was assembled before.
© David Frutos
(C)戴维·弗鲁托斯
Architects Isaac Peral Codina
Location Carrer Calderón de la Barca, 33, 03004 Alacant, Alicante, Spain
Category Residential
Collaborators José Miguel Carmona Paíno, Luis Carreira Antón, Cristina Pérez Arzúa, Adrián Santos Pérez Navarro
Technical Architect Eloy Azorín
Area 1108.0 sqm
Project Year 2013
Photographs David Frutos
Manufacturers Loading...
下载