Sakura Nerma Linsberger
2016-07-07 02:00
© Andreas Buchberger
C.Andreas Buchberge
城市概念物业位于一个非常繁忙的十字路口。通过干预所提供的工作计划,有可能创造更好的光照和阳光条件。为了拆除“T”点,一座V形庭院被切入大楼。门廊通道和附属房间区域集中在整个庭院。东部的一条通道在布吕纳斯特拉e和西方的一个公园之间建立了一个行人通道。
Urban Concept The property is located on a very busy intersection. By intervening in the provided work plan it was possible to create better light and sunlight conditions. In order to defuse the “T”-point, a V-shaped courtyard is cut into the building. The portico accesses and the ancillary room areas are concentrated throughout the courtyard. A passage in the East creates a pedestrian connection between Brünnerstraße and a park in the West.
© Andreas Buchberger
C.Andreas Buchberge
建筑结构-北楼和院楼-是由一个门廊连接的;东翼是由一对公寓连接起来的。该建筑物的西南部分有公寓位于一楼,位于60厘米以上的毗邻地形。其余的底层有一个5人组成的幼儿园和附属室.
Building Structure The North- and Courtyard-wing are connected by a portico; the East-wing is connected by paired apartments. The South-West part of the building has apartments located on the ground floor which are situated 60 cm above the adjoining terrain. The rest of the ground floor houses a 5-group kindergarten and ancillary rooms.
© Thomas Hennerbichler
c.Thomas Hennerbihle
公寓楼的建筑结构是通过建筑的特定的主体结构形成的。开放和空间结构的动态性可以增加生物单元的多样性。通过把B型公寓组合在一起,建造了更大的公寓,每个公寓都有相应的大型卫生单元.给出了B型和C型公寓之间相互连接的可能性,以及将它们合并在一起的可能性。这些公寓是以非常紧凑的方式设计和经济优化。这些单位提供同样的居住质量和种类,但可用空间较少。
Apartment Structure A large variety of apartment ground plans are created through the particular body structure of the building. Openness and the dynamic of the space structure may add to the diversity of living units. By putting together B-type apartments bigger flats are created, each with a correspondently large sanitary units. The possibility to interconnect the rooms between the B and C-type apartments is given, as well as the possibility to merge them together. The apartments are designed in a very compact way and are economically optimized. The flats offer the same quality and category of living having less usable space.
门廊的正面是由一个钢网构成的“皮”来屏蔽街道的。大的切口在外观允许不同的视图变化和序列到周围的环境。这个钢网覆盖在住宅建筑群东侧的抹灰外墙上,院子里的门面是由两个不同大小的门窗组成的。
Facade The portico is shielded from the street by a “skin” made of a steel mesh. Big cuts in the façade allow different view variations and sequences into the surroundings. The steel mesh covers over the plastered façade on the East part of the housing complex. The façade in the courtyard is composed of loggias and windows of 2 different sizes
© Thomas Hennerbichler
c.Thomas Hennerbihle
通过规划创建紧凑的公寓来降低成本。较少使用的空间-相同的公寓类别和同等的生活质量。走廊的设计方式是尽量减少电梯和楼梯的数量,从而降低建筑过程和日常生活使用中的成本。卫生核心是用短管道系统建造的。
Reduction of Cost Through Planning Creating compact apartments. Less usable space – same apartment category and equal quality of living. The portico is designed in a way to minimize the amount of elevators and staircases, which creates lower costs in the building process, as well as in the everyday life usage. The sanitation core is build with short pipe systems.
社会可持续性、灵活性和日常使用的适宜性是规划的核心内容之一。这可以通过地面规划设计(灵活的居住-厨房面积、中立的居住空间、连接房间的能力、合并公寓)以及未来业主参与公寓设计过程的可能性来实现。该建筑群配备了易于到达的自行车和婴儿车储存空间,在地面和上层。当然,所有社区地区的无障碍环境都是必须的。底层公寓有不同的组合可能性,可根据残疾人和需要照顾的人的特殊需要加以调整。由于单位的紧凑性,提供了各种不同的社区空间。社区地区的多样性从一个娱乐的公共厨房-大量的客人-到一个管理的、供儿童玩耍的室内和室外区域。清晰的流通区域,良好的照明和各种视觉关系创造了恐惧的自由路径和空间。每间公寓都有自己的门廊,有一个阳台,很好地利用了比例。
Social Sustainability Flexibility and suitability for everyday use is one of the central components of the planning. This is possible through the ground plan design (flexible living-kitchen area, neutral living spaces, the ability to connect rooms, merging apartments) and the possibility of being able to be part of the designing process of the apartment by its future owners. The complex is equipped with easily reachable bike and baby stroller storage spaces on the ground and on the upper floors. Accessibility in all the community areas is, of course, a must. The ground floor apartments have different combination possibilities which can be adapted for the special needs of handicap people and people in need of care. Due to the compactness of the flats, a big variety of different community spaces is offered. The diversity of the community areas reaches from a recreational communal kitchen large number of guests, to a managed in- and outdoor areas for children to play. Clear circulation areas, good lighting and a variety of visual relationships create fear free paths and spaces. Every apartment has its own loggia with a balcony which shows good use of proportions.
© Thomas Hennerbichler
c.Thomas Hennerbihle
成本的降低除了在原有措施中的主导作用外,成本的降低在社区小区的设计中也将起到重要的作用。其想法是,由其居民共同设计的地区更受重视,得到更好的照顾。通过这一过程,生活质量得到改善,维修费用降低,从而保证了设计内外空间的可持续寿命。节能建筑设计和使用低维护和耐用的材料(例如三重隔离的木铝窗)有助于降低供暖和运营成本。除了通过“建筑法模式”(Baurchtsmodell)降低成本外,社会出租公寓的长期安全还通过100年的“建筑法协定”(Baurchtsvertrag)得到保障。
Costs Reduction In addition to the original measures in the leading idea to sink costs, the reduction of costs in the design of community areas will also play an important role. The idea is that areas which are designed together by its inhabitants are valued more and are better taken care of. Through this process the quality of living becomes better, the maintenance costs are reduced and therefore, the sustainable longevity of the designed inside and outside spaces is assured. The energy efficient building design and the use of low-maintenance and durable materials (e.g. wood-aluminum windows with triple isolation) help to reduce heating and operating costs. In addition to the reduction in the costs through the Construction Law Model (Baurechtsmodell), the long-term security of the object for the Social Rented Apartments is secured through the 100 year Construction Law Agreement (Baurechtsvertrag).
居住在社区,该项目有一个不同的系统会议室和通信室,具有不同程度的隐私;例如-社区房间和公共厨房。由于住宅综合体的流通区域系统,创造了小的可管理的社会空间。通过自由空间的巨大多样性,加强了居民对其住房综合体的认同。此外,将较低社会群体纳入底层管理的居住公寓应能进一步建立社区,并应减少偏见。
Living in a Community The project has a differentiated system of meeting and communication rooms with varying degrees of privacy; for example - community rooms and a communal kitchen. Due to the system of circulation areas of the housing complex, small manageable social spaces are created. Through the large diversity of free spaces the identification of the inhabitants with their housing complex is strengthened. Additionally, the incorporation of the lower social groups in the managed living apartments on the ground floor should create further community building and should reduce prejudice.
© Andreas Buchberger
C.Andreas Buchberge
为了不断变化的需求而生活,公寓内的变化是相对容易的,并且在生活的几乎所有阶段都提供了改变生活需求的不同可能性。房间将用于休息,工作,游戏,学习和其他用途。
Living for Changing Needs Changes within the apartment are with relative ease possible and offer different possibilities with changing living needs in nearly all phases of life. The rooms will be used for resting, working, playing learning and other uses.
Architects Nerma Linsberger
Location Vienna, Austria
Category Apartments
Client BWSG
Area 12500.0 sqm
Project Year 2016
Photographs Thomas Hennerbichler, Andreas Buchberger
下载