Carver Global D
2016-07-06 17:00
© Inwoo Yeo
杨仁宇
Mapo新发展与混合城市景观
Mapo_ New development and a hybrid urban landscape
在最近的一次重建热潮中,Mapo在首尔经历了相当大的变革。大型企业、酒店和公寓楼无法承担现有城市中心的租金成本,正在进入Mapo的竞争市场。因此,Mapo的形象正随着大型公寓综合体的发展而发生变化,它位于主要街道边缘的单层高层建筑后面。相比之下,Mapo区的一部分仍未开发和完好无损,因为它是20世纪60年代建造的,建筑规模很小。
Mapo is a district undergoing considerable transformation in Seoul through a recent redevelopment craze. Large enterprises, hotels and apartment complexes unable to bear the cost of rent in existing urban centers are entering Mapo’s competitive market. Therefore, the image of Mapo is changing with the development of large apartments complexes behind a single layer of high-rise buildings positioned along the edge of the main streets. In contrast, a part of Mapo district remains undeveloped and intact as it was built from the 1960’s with small scale buildings.
© Inwoo Yeo
杨仁宇
混合城市景观的Carver Global_A策略
Carver Global_ A strategy for a hybrid urban landscape
在建筑方面,“卡佛环球”寻求与不同规模的城市结构和谐相处,在公寓楼和小规模建筑之间占据重要地位。该项目的目的是提出在这一地区进行“增量开发”的可能性,该地区是新建的公寓大楼和历史悠久的城市结构的混合体。
In terms of architecture, ‘Carver Global’ sought to achieve harmony with the urban structure of different scales, occupying an important position between apartment complexes and small scale buildings. The project’s intention was to suggest the possibility of ‘incremental development’ in this district which is a mixture of newly constructed apartment complexes and an historic urban structure.
© Inwoo Yeo
杨仁宇
与其对现有的建筑进行纵向扩展,对其周围环境进行了比较,还选择了一种采用分段方式进行水平扩展的方法。新的程序被插入到现有建筑物后面的停车位上,并连接到现有的建筑物上。通过这一策略,“Carver Global”起到了“中性媒介”的作用,将面向街道的大型建筑的双重城市景观与位于场地后面的小规模建筑连接起来。
Rather than vertically extending the existing building which was relatively large-scale compared its surroundings, a strategy of horizontally extending the mass by segmentation was selected. The new program was inserted over the parking space behind the existing building and connected to the existing building. Through this maneuver, ‘Carver Global’ acts as 'a neutral medium' connecting the dual urban landscape of the street-facing large scale buildings with the small scale architecture located behind the site.
© Inwoo Yeo
杨仁宇
水平扩展适应有限的时间安排
Horizontal Extension_ Adaptation to a limited time schedule
横向延伸的方法不仅是一种考虑城市环境的建筑策略,而且也是解决客户要求的一种手段,即该建筑将在两个月内准备好使用。通过水平延伸的方式,客户可以在整个项目完成之前利用现有的建筑。
The method of horizontal extension was not just an architectural strategy considering urban surroundings but a means for resolving the client’s requirement that the building would be ready for use in two months. By horizontally extending the building, the client could utilize the existing building before the completion of the whole project.
© Inwoo Yeo
杨仁宇
工程工期的限制不仅影响了现有建筑的扩建方式,而且影响了既有建筑的改建方法。在短时间内,现有建筑(以前由包装送货公司使用)的夹层板结构需要进行改造,以符合化妆品公司的形象。金属织物被选为一种合适的材料,可应用于现有的整理,而不必除去它,有效地改善外观。这种隐藏和补充现有外观的过程,也就像一个隐喻,象征着化妆品的转变作用。金属面料的外观不仅与新出现的化妆品品牌的形象相吻合,同时也改变了社区的城市景观。此外,作为一种不对周边居住环境产生负面影响的材料,它对建筑物与邻居的关系产生了积极的影响。
The project’s time constraint not only influenced the extension method, but also the remodeling method of the existing building. Within a short amount of time the sandwich panel construction of the existing building (formerly used by a package delivery company) needed to be transformed to correspond to the image of a cosmetic company. Metal fabric was selected as a suitable material which could be applied over the existing finishing without having to remove it, effectively improving the façade. This process of hiding and supplementing the existing look also acts like a metaphor for the transforming role of cosmetic products. The metal fabric exterior not only coincides with the image of a newly emerging cosmetic brand, but simultaneously transforms the urban landscape of the neighborhood. Furthermore, as a material which does not exert a negative influence on the neighboring residential environment it creates a positive effect in the building’s relationships with its neighbors.
一个中小型公司的办公室
Spatial Characteristics_ An office for a small to mid-sized company
从最近在社会上成立的一家中小型公司的办公大楼来看,除了为公司的客户和投资者创造一个积极的形象之外,重要的是要设想一个能够让员工感到自豪的空间。特别是,规划要求将这家专业化妆品公司的空间与其他类型企业的办公空间区分开来。
From the standpoint of an office building of a recently established small to mid-sized company in a society, it was important to conceive a space which could instill pride in the employees in addition to creating a positive image for the company’s customers and investors. In particular, the planning required that the space for this professional cosmetic company should be differentiated from the office spaces of other types of businesses.
© Inwoo Yeo
杨仁宇
高度和大小
Height and Size
与建筑物的规模相比,入口和大厅的大小被过分强调了.当与建筑物无色外观相协调的大、重、金属门打开时,游客会看到一个与外部完全不同的华丽明亮的白色空间。在这个巨大的双高度空间里,坐着一张长长的问讯台,而“伸展的天花板系统”的灯光就像阳光一样闪闪发光,人们聚集在一起,给这个空间带来了生命。这座建筑与延伸翼相连,有一个露台和屋顶花园,不仅通过连接这两座建筑发挥循环作用,而且设计成一个空间,让员工和游客在日常生活中体验到各种各样的体验。
In comparison to the scale of the building, the size of entrance and lobby were over-emphasized. When the large, heavy, metal door which harmonizes with the building’s colorless exterior is opened, the visitor is greeted by a magnificent bright white space completely different than the exterior. In this large double height space sits a long information desk, while the lights of the ‘stretched ceiling system’ shine like sunlight as people gather together bringing life to this space. The building is connected to the extension wing by a terrace and rooftop garden which not only plays a circulation role by linking the two buildings, but was designed as a space where employees and visitors could encounter a diverse array of experiences in everyday life.
垂直芯向建筑之旅的水平替代
Horizontal Substitute of a Vertical Core_ Transformation into an architectural journey
通常情况下,高管的空间被战略性地放置在高层办公大楼的高层.这代表了组织的等级和秩序,反映了放大公司伟大的愿望。然而,这种“高度策略”不能适用于这个三层楼的建筑项目。
Normally, spaces for executives are strategically placed on the upper levels in high-rise office buildings. This represents the organization’s hierarchy and an order which reflects the desire to amplify the company’s greatness. However, this “height strategy” could not be applied in this three-storey building project.
© Inwoo Yeo
杨仁宇
相反,总统的房间被战略性地安置在离正门最远的地方。此外,每一个弥撒都是用一个“跳楼”系统隔开的,每个弥撒之间都有一个小大厅和天窗,有意创造出一段通往总统房间的漫长而有趣的“旅程”。
Instead, the president's room was strategically placed on the farthest from the main entrance. In addition, each mass was separated using a ‘skip floor’ system with a small hall and skylight placed in between each mass, intentionally creating a long and interesting ‘journey’ to the president's room.
© Inwoo Yeo
杨仁宇
这样,高层建筑的核心就变成了水平的形式,创造了一个“空间策略”,不是通过机械,而是通过一个建筑装置。
In this way, the core of a high-rise building was transformed into a horizontal form, creating a ‘spatial strategy’ traversed not through machinery but through an architectural device.
Architects D-Werker Architects
Location Daeheung-dong, Mapo-gu, Seoul, South Korea
Category Apartments
Architect in Charge Jieun Lee, Hwon Yoon
Area 1743.27 sqm
Project Year 2016
Photographs Inwoo Yeo
Manufacturers Loading...
下载