Small and Sculpted Studio Apartment Catseye Bay Design
2016-07-27 17:00
架构师提供的文本描述。澳大利亚悉尼:这套大胆的、精心设计的36平方米工作室公寓位于悉尼内东区的一栋装饰艺术建筑中。最初的简要介绍是一个适合短期租赁的空间,如航空BNB,但其结果同样适用于长期占用。
Text description provided by the architects. Sydney, Australia: This bold, sensitively designed 36 sq metre studio apartment in an art deco building in Sydney’s inner east. The initial brief was for a space suitable for short term rental, like Air BnB, however the result is equally suited to long term occupancy.
Courtesy of Catseye Bay Design
卡塞耶湾设计
这套公寓是设计工作室Catseye Bay主任萨拉·贾米森(Sarah Jamieson)的作品,她通过一个开放式的探索性程序来接近简报,坐在空间里,让它展现出来,看看它会产生什么结果/放弃什么,然后再通过模型制作和现场原型制作过程来获取这些想法。
The apartment is the work of Sarah Jamieson, Director of design studio Catseye Bay, who approached the brief through an open-ended, exploratory process, sitting in the space, allowing its possibilities to unfold, and seeing what it would yield/give up, before taking those ideas through model making and in-situ prototyping processes.
Courtesy of Catseye Bay Design
卡塞耶湾设计
演播室现在的功能是一个卧室的生活空间,慢慢地,随着时间的推移,展现出它的快乐和小瞬间。它巧妙地利用定制的细木工,利用建筑和家具的资源,开辟出彼此“借用”空间的书籍。细木工工作在功能和视觉上,容纳多种用途,视线,分离和流经空间。
The studio now functions as a one bedroom living space, revealing its delights and small moments slowly, over time. It makes clever use of bespoke joinery that draws on the resources of both architecture and furniture to carve out volumes that ‘borrow’ space from each other. The joinery works functionally and visually, accommodating multiple uses, sight lines, separation and flow through the space.
一个小厨房和一个浴室--甚至还有一个浴缸-都包括在内。有空间要坐,看书,工作,出去,走出浴室,进入一个慷慨的地方"更衣室"太空,与朋友一起做饭和聊天,把窗户打开到街上,当然,要睡觉,在"卧室"使用宽的窗口视图。
A small kitchen and a bathroom – even a bath - are included. There is space to sit, to read, to work, to look out, to walk out from the bathroom and enter a generous ‘dressing room’ space, to cook and chat with a friend, to slide open the windows to the street, and of course, to sleep, in a ‘bedroom’ with wide window views.
走进演播室,参观者首先会被引导到一种大胆、曲折、毫不妥协的造型上-这也是一种大方的衣柜空间-然后突然出现,展示了睡觉、坐着和储存所需的必需品。类似地,厨房长凳上的弯曲端件很简单地解决了厨师/吃/说话/洗碗的功能,将它们混合到一个空间中,并以强大的弯曲形式隐藏细节。
Walking into the studio, the visitor is first lead around a bold, sinuous and uncompromising form – which also functions as generous wardrobe space – then swoops around to reveal the essentials required to sleep, sit and store. Similarly, a curved endpiece to the kitchen bench resolves the cook/ eat/talk/wash up functions quite simply, blending them into one space, and concealing the detail with a strong curved form.
空间内较大细木工单元的位置和定位是关键。通过将座位/休息室与窗户对齐,萨拉基本上创造了一个“客厅”空间和一个卧室…。坐在床上,看着窗户,感觉整个空间都是一间三角形的卧室。
The location and orientation of the larger joinery unit within the space was key. By aligning the seating/lounge with the windows, Sarah has essentially created a ‘living room’ space as well as a bedroom… when sitting in the bed, looking towards the window, it feels like the whole space is a triangular bedroom..
材料是公寓工作和感觉的重要组成部分。木材,瓷砖,油漆表面和织物已被仔细选择,以吸引游客在近距离,以创造温暖和轻盈的感觉,和一种平静的感觉。
Materials are an important part of how the apartment works, and feels. Wood, tiles, painted surfaces and fabrics have been carefully chosen to draw the visitor in close, to create warmth and a sense of lightness, and a sense of calm.
这两件弯曲的细木工是韦恩·马文在桦木上精心制作的。
The two curved pieces of joinery are beautifully crafted in birch ply by Wayne Mavin & Co, and then painstakingly hand finished. Other materials and finishes have been simply retained and refurbished, including the original pine flooring.
“椅子的艺术不是它与艺术的相似之处,而是部分它的合理性、有用性和尺度作为椅子。这些是比例,这是合理的。艺术本身就存在,椅子本身就是椅子。椅子的主意不是椅子。”-DonaldJudd,1986
“The art of a chair is not its resemblance to art, but is partly its reasonableness, usefulness and scale as a chair. These are proportion, which is visible reasonableness.... A work of art exists as itself; a chair exists as a chair itself. And the idea of a chair isn’t a chair.” – Donald Judd, 1986
Architects Catseye Bay Design
Location Darlinghurst NSW 2010, Australia
Category Apartment Interiors
Area 36.0 sqm
Project Year 2016
Photographs Kat Lu
Manufacturers Loading...
下载