New Barn Rios Clementi Hale Studios
2016-08-26 13:00
© John Ellis
约翰·埃利斯
建筑师提供的文字说明。里奥斯ClementiHaleStudios翻修并扩大了一个折中的20世纪80年代庄园,成为当代“农舍农舍”的电影和电视制片人。由于最初的房子已经很好地位于峡谷景观的方位,建筑师们把建筑的足迹保持在适当的位置,并保留了屋顶的高度和陡峭的间距,从而在里面创造了一个阁楼的感觉。他们广泛地改造和扩展了内部以打开房间,简化了循环,更好地捕获了视图,并模糊了室内和室外之间的边界。建筑师最大限度地利用了现有的房子的“骨”,然后专注于让景观流动通过。
Text description provided by the architects. Rios Clementi Hale Studios renovated and expanded an eclectic, 1980s manor house into a contemporary “farmhouse” retreat for a film and television producer. Since the original house was already well situated in its orientation to canyon views, the architects kept the building footprint in place and preserved the height and steep pitch of the roof to create a loft feeling inside. They extensively remodeled and expanded the interiors to open the rooms, simplify the circulation, better capture views, and blur the boundary between indoors and outdoors. The architects maximized the existing “bones” of the house and then focused on letting the landscape flow through.
© John Ellis
约翰·埃利斯
补充板岩屋顶瓦和舌沟壁板灰色漆雪松取代原来的外部材料。新的玻璃由垂直的铝质鳍组成一个连续的,两层的砖状太阳(这也阻止了吵闹的旁观者)的垂直模式的直接阳光屏蔽。大的,悬臂式的窗户在钢工程中由房子的南北两面的门墙加装而成,使景观融为一体。原来的砖石烟囱被重建成目前的地震标准和内部排水沟,隐藏在视线之外,以保持房屋的紧密轮廓。由此产生的设计通过现代简约和透明重新诠释了传统的谷仓方言。(鼓掌)
Complementary slate roof tiles and tongue-and-groove siding of gray-painted cedar replace the original exterior materials. New expanses of glass are screened from direct sunlight by a rhythmic pattern of vertical, aluminum fins forming a continuous, two-story brise soleil (that also deters nosy onlookers). Large, cantilevered windows rimmed in steel project from gabled additions on the north and south sides of the house to engage the landscape. Original masonry chimneys were rebuilt to current seismic standards and internal gutters hidden from view to maintain the home’s taut profile. The resulting design reinterprets the traditional barn vernacular through modern simplicity and transparency.
1st Floor Plan
一楼图则
房子被组织成一个T形,每一层的房间从更长的水平酒吧进入,基本上是一个中央的东西循环脊柱,延伸整个房子的长度。楼梯和较少使用的空间-包括客房、家庭健身房、车库和屏蔽室-占据了酒店前部的垂直翼。为了突出业主广泛的艺术收藏,建筑师们把室内设计成干净的,流畅的空间,通过地板到天花板的窗户向视野开放。新的天窗使日光进入客厅和卧室。一层层玻璃门向室外开放。钢框架窗户在二楼工程中进入景观,创造了被悬挂在半空中的感觉。与户外的连接是通过从入口延伸到门厅、客厅和家庭门廊的灰色石灰石地板来加固的,以覆盖后露台。
The house is organized into a T-shape with rooms on each level accessed from the longer, horizontal bar, essentially a central, east-west circulation spine that extends the entire length of the house. Staircases and less-used spaces—including guest rooms, home gym, garages, and screening room—occupy the perpendicular wing at the front of the property. To highlight the owner’s extensive art collection, the architects designed the interiors as clean-lined, flowing spaces open to views through floor-to-ceiling windows. New skylights funnel daylight into living spaces and bedrooms. Banks of glass doors open the ground floor rooms to the outdoors. Steel-framed windows on the second floor project into the landscape to create the feeling of being suspended in midair. Connections to the outdoors are reinforced through floors of gray limestone extending from the entrance through the foyer, living area, and family porch to cover the rear patio.
© John Ellis
约翰·埃利斯
位于房屋中心的楼梯为全高,中间有金属栏杆,中间有夹层办公室/书房,可俯瞰西区的客厅,卧室套房位于东方。最初的主套房从房子的西南角移动到东北侧,可以俯瞰游泳池的景色。主卧室扩大了,新的他和她的浴室增加到了套房。
A staircase featuring full-height, gunmetal-finished metal railings at the center of the house leads to the middle of the spine, where a mezzanine office/den overlooks the living room on the west end, and bedroom suites sit at the east. The original master suite was moved from the southwest corner of the house to the northeast side overlooking the pool view. The master bedroom was enlarged and new his-and-her bathrooms added to the suite.
2nd Floor Plan
二层平面图
室内陈设的选择-由沃尔多的设计,这是著名的高知名度的好莱坞客户-补充其软的当代风格的建筑。天然纹理,包括深色橡木,粗糙切割的石头和高粒度的木材,平衡与硬边,金属表面,玻璃墙和石材地板贯穿。
The interior furnishings selections—by Waldo’s Designs, which is known for its high-profile Hollywood clientele—complement the architecture in their soft contemporary style. Natural textures, including dark-stained oak, rough-hewn stone, and high-grained woods, are balanced against the hard-edged, metal surfaces, glass walls, and stone floors throughout.
© John Ellis
约翰·埃利斯
该设计的一个重要组成部分是该庄园的公园景观,这是更新和完善的建筑师。古老的树木,包括红杉、雪松和棕榈树,被修剪整齐的草坪和树篱包围着。草坪作为高尔夫球场的延伸出现在物业下面,以加强房地产的景观。建筑与景观的分离是一条砾石带环绕着房子的底部,开始了它的现代建筑。一个新的反射池和明亮的桥梁创造了一个戏剧性的大门入口,特别是在晚上,当玻璃面房子发光像灯笼。
An important component of the design is the estate’s park-like landscape that was refreshed and refined by the architects. Old-growth trees, including redwoods, cedars, and palms, are preserved and surrounded by manicured lawns and hedges. The lawn appears as an extension of the golf course below the property to reinforce the vistas from the estate. Separating building from landscape is a strip of gravel encircling the base of the house to set off its modern architecture. A new reflecting pool and illuminated bridge create a dramatic entrance to the front door, particularly at night when the glass-faced house glows like a lantern.
© John Ellis
约翰·埃利斯
Architects Rios Clementi Hale Studios
Location Los Angeles, United States
Category Houses
Project Year 2014
Photographs John Ellis
Manufacturers Loading...
下载