Huynh Residence Norman D. Ward architect

2016-08-25 14:00
 © Charles Davis Smith
查尔斯·戴维斯·史密斯
架构师提供的文本描述。从街道上看,这座房子似乎是三层,一层相连的建筑,显示出一座建筑群。单位的外部表面是不同的材料和颜色,强调了三方设计。面对街道和公共场所的主要空间是莱德尔石灰石,其他的涂着灰泥,一个涂着奶油,另一个用密封剂留下了天然的灰色。这三个单位交错和偏移10英尺,但统一由一个站立煤层金属屋顶。一道黑色的柏木屏风打开了前门。
Text description provided by the architects. From the street the house appears to be three, single-story connected buildings that suggest a compound. The exterior surfaces of the units are different materials and colors accentuating the tripartite design. The main volume that faces the street and houses the public areas is clad in Leuders limestone, the others in stucco, one painted cream, the other left the natural gray with a sealer. The three units are staggered and offset by 10-feet, but are unified by a standing seam metal roof. A black cypress screen sets off the front door.
 © Charles Davis Smith
查尔斯·戴维斯·史密斯
朝南的入口庭院被围在三面,有两个石板卧室亭和一个用柏木雨幕包裹的入口墙。
The south-facing entry courtyard is enclosed on three sides with two stone veneer bedroom pavilions and an entry wall sheathed with a cypress rain screen.
 
内部设计是为了在不牺牲隐私的情况下带来光明。庭院墙两侧有两个玻璃盒子,充当“轻容器”,把光线投射到房间里,而不是直接让它们受到德克萨斯州阳光的照射。一个盒子放置在入口走廊的东北端,用来捕捉晨光,另一个放在西南,用来拍摄夜光。
The interior is crafted to bring in light without sacrificing privacy. Two glass boxes flank the courtyard wall, act as “light containers” that diffuse light into the rooms rather than submit them to a direct blast of Texas sun. One box is placed to the northeast end of the entry hallway to capture morning light, the other to the southwest for the evening light.
 © Charles Davis Smith
查尔斯·戴维斯·史密斯
 
 © Charles Davis Smith
查尔斯·戴维斯·史密斯
一堵墙将玻璃卷连接起来,在卧室展馆和生活区之间创造一个视觉缓冲。进入卧室亭子的通道是通过玻璃盒子。
A wall engages the glass volumes to create a visual buffer between the bedroom pavilions and living areas. Passage into the bedroom pavilions is through the glass boxes.
 © Charles Davis Smith
查尔斯·戴维斯·史密斯
在主卧室和浴室的低窗户允许光在地板上清洗,并提供隐私,而不需要窗户覆盖。它们还允许一大片未标点符号的墙。
The low windows in the master bedroom and bathroom allow light to wash over the floors and provide privacy without the need for window coverings. They also allow an expanse of unpunctuated wall.
 © Charles Davis Smith
查尔斯·戴维斯·史密斯
家里的办公室很隐蔽,而阅读凹室则从房子里伸出,有三个窗墙。这是读或沉思的一个宁静的地方。台阶通向玻璃封闭的空间,通向北极光。读取Alcove升高到外部接地面上方,可将受保护的视图提供到树冠中。
The home office is secluded while the reading alcove is elevated and projects from the house with three window walls.  It is a serene spot for reading or contemplation. Steps lead up to the glass-enclosed space, which opens to the northern daylight. The reading alcove is elevated above the exterior ground plane offering protected views into the tree canopy. 
 © Charles Davis Smith
查尔斯·戴维斯·史密斯
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Norman D. Ward architect
Location Cedar Hill, United States
Category Houses
Area 2800.0 ft2
Project Year 2015
Photographs Charles Davis Smith
Manufacturers Loading...

                    

举报

圃生

什么也没写

1808 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年