Diane Dufresne de Repentigny Art Center ACDF Architecture
2016-08-26 10:00
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
架构师提供的文本描述。与达安·杜弗朗艺术中心一起,阿民防建筑公司为郊区雷本提尼市建立了一个新的艺术中心,为居民提供了一个充满活力的核心,居民可以在不上通往附近蒙特利尔的高速公路的情况下参与艺术和文化活动。该中心的建筑,包括选址、聚集、流通和物质性,有助于重塑所希望的社区形象。它玩弄根性的观念,同时向充满活力的未来做手势,灌输一种归属感和乐观感。熟悉而独特,它邀请游客进入,并鼓励长时间,挥之不去的逗留。
Text description provided by the architects. With the Centre d’Art Diane Dufresne, ACDF Architecture has created a new arts centre for the suburban municipality of Repentigny, providing a dynamic core where residents can take in stirring arts and culture without getting on the highway to nearby Montreal. The centre’s architecture, including its siting, massing, circulation and materiality, are instrumental in reinventing the desired community image. It plays with notions of rootedness while gesturing to a vibrant future, instilling a sense of belonging and optimism. Familiar yet distinct, it invites visitors in and encourages long, lingering stays.
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
在这个项目中,Repentigny和ACDF的市政府将该中心视为一个更大的总计划的一部分。它是将一度稀疏、未充分利用的公园改造成具有主题花园、公民广场和剧院的文化走廊的开球元件。更广泛的重建计划的一部分是提供先前脱节、平房林立的街道之间的连接。设计团队将大楼定位在新的步行路径的Nexus上,将主干道与周围的居民区连接起来,帮助吸引人们到现场。
With this project, the Municipality of Repentigny and ACDF conceived of the centre as a part of a larger master plan. It is the kick-off element to transform a once-sparse, underutilized park into a cultural corridor with thematic gardens, a civic plaza and a theatre. Part of the broader redevelopment scheme is to provide connections between previously disjointed, bungalow-lined streets. The design team positioned the building at the nexus of new walking paths, linking a main boulevard with surrounding residential lanes, helping to draw people to the site.
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
建筑物的整体形状进一步有助于吸引居民。工作室重新诠释了古典原则-在一个平静的反射池前,一座精心比例的柱廊,一种单一的物质性,以及一种坚实、令人放心的外观-以其标志性的、当代的成熟风格。许多柱子都是为了促进偶遇时刻而错开的;实质是闪闪发光的不锈钢;内部质量被细分为三个弯弯曲曲的Aalto-esque卷,每个卷都隐藏了中心的多用途房间、舞蹈独奏空间和主要的画廊区域。这些空间再次平衡功能和能力。每一个内部都是低调的,让艺术发光,并被设计为优化声学和照明。除了与̧ADE同步之外,这座建筑的重要性就像灯塔一样巧妙地发挥着重要的作用,因为这座建筑是从附近的道路上倒退回来的。一排闪闪发光的柱子在阳光下闪闪发光,它们的反射率呼唤过路人,也放大和渲染了周围的环境,如阳光、植被和季节性色彩。包层的质量也与蒙特利尔地区最古老的教堂Église de la净化-de la-bienheureuse-vierge-Marie的钟楼相呼应。相比之下,金属的光滑,三个弯弯曲曲的体积在内部覆盖本地来源的木材,散发出温暖的一系列天窗。
The building’s overall form further helps attract residents. The studio reinterpreted classical principles — a carefully proportioned colonnade in front of a calm reflecting pool, a monolithic materiality, and a solid, reassuring appearance — with its signature, contemporary sophistication. A number of the columns are off kilter to foster moments of encounter; the materiality is a glinting stainless steel; and the inner mass is sub-divided into three sinuous, Aalto-esque volumes, each of which conceals the centre’s multipurpose room, dance recital space and main gallery area. These spaces again balance functionality and flair. Each interior is understated to let the art shine, and was designed to optimize acoustics and lighting. Beyond contemporizing the façade, the building’s materiality deftly acts as a beacon — important, as the structure is set back from the nearby roads. The row of shimmering columns gleams in the sun, their reflectivity calling to passers-by as well as amplifying and dramatizing the surroundings, such as sunlight, vegetation, and seasonal colours. The qualities of the cladding also echo those of the bell towers of the Église de la Purification-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie, the oldest church in the Montreal region. To contrast the metal’s slickness, the three sinuous volumes in the interior are clad in locally sourced wood, which emanates warmth under an array of skylights.
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
经典与现代的外观有助于建立一种熟悉感和多孔循环允许公众编织在建筑的各个层次,非正式地体验艺术。游客可以漫步在新美化的前院,穿过一条板条木长廊,穿过反射池的宁静(这是雨水径流的双重过滤)。他们可以走在外面的柱廊,这也是一个露天的外部画廊,并吸收创意的地方,而不踏进建筑物。或者,他们可以进入室内,探索逗留在内部柱廊中的画廊。
The classic-meets-contemporary appearance helps establish a sense of familiarity and the porous circulation allows the public to weave through layers of the building, informally experiencing the art. Visitors can wander along through the newly landscaped forecourt, crossing a slatted wooden promenade that transverses the serenity of the reflecting pool (which doubles as a filter for storm water runoff). They can walk through the exterior colonnade, which also functions as an open-air exterior gallery, and absorb the creativity of the place without stepping inside the building. Or they can enter the interiors, and explore the galleries of linger in the interior colonnade.
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
重要的是,该中心不分时间对社区作出贡献。晚上,它就像一盏灯笼,激活周围的公园,在池塘里作平静的倒影-反映出一种暂时性的感觉,这将在未来的几年里注入一种平静的感觉。
Importantly, the centre contributes to the community regardless of the time of day. At night, it acts as a lantern, activating the surrounding park, and making serene reflections in the pond — reflections that express a sense of temporality, and which will instil a sense of calm for years to come.
© Adrien Williams
阿德里安·威廉姆斯
Architects ACDF Architecture
Location Repentigny, QC, Canada
Category Cultural Architecture
Area 1365.0 m2
Project Year 2015
Photographs Adrien Williams
Manufacturers Loading...
下载