Nest Experience Tinker
2016-09-02 05:00
© Mike Bink
迈克·宾克
描述了一百多名荷兰设计师、工程师和建筑商在鸟巢的场景设计方面进行了合作。该项目涉及许多其他创意公司,包括Brun(工程和生产)和Mansveld(AV和照明技术)。
Description More than one hundred Dutch designers, engineers and builders worked together on the scenography for nest. Tinker involved many other creative companies in the project, including Bruns (engineering and production) and Mansveld (AV and lighting technics).
© Mike Bink
迈克·宾克
瑞士的概念咨询建筑师翻新了工业遗址,并覆盖了一个宏伟的玻璃屋顶和钢结构。在下面,Tinker设计了一个巨大的,漂浮的,有机的世界,由白色流动的形式和包含十几个有趣的展品组成。也是第一家工厂的部分体验。老面包店提供了一个新的生活,因为咖啡厅亨利和原来的别墅成为办公室和活动场所。从2016年6月15日起,4 500万欧元的体验巢(建筑和场景)向游客开放。
The Swiss Concept Consult Architects renovated the industrial heritage site and covered it with a magnificent glass roof and steel construction. Underneath, Tinker designed a large, floating, organic world made up of white, flowing forms and containing a dozen playful exhibits. Also the first factory houses parts of the experience. The old bakery has given a new live as Café Henri and the original Villa became offices and event venue. The € 45 million experience nest (architecture and scenography) opened to visitors from 15 June 2016.
经验设计-Nest背后的大创意-只是为了变得更加透明,并就公司所代表的东西进行一次诚实和参与的对话。参观者将在幕后看到一个互动的和个人的外观。他们将陪伴企业走过过去、现在和未来的旅程。雀巢在五个不同的区域展示了它的多样性,以“小心、享受、改进”
Experience design The big idea behind nest was simply to become more transparent and engage in an honest and involved dialogue about what the company stands for. Visitors will receive an interactive and personal look behind the scenes. They will accompany the enterprise on a journey through the past, present and future. Nestlé displays its diversity across five different zones, with ‘care, enjoy, improve & share’ as the motif.
© Mike Bink
迈克·宾克
一个引人注目的特点是广场,中央中庭,是一棵真人大小的树,由1200多个花卉手工制作的各种产品包装。从这里开始,人们进入了历史悠久的工厂建筑,并从一种真正的、适时的吸引人开始,这让游客回到了19世纪公司成立时。这里的创新之处在于使用了在同一工业时代发展起来的早期电影技术。通过结合皮影戏,魔术灯笼,神灯和更多,幻想变成现实。
An eye-catching feature in Piazza, the central atrium, is a life-size tree composed of more than 1200 flowers handmade from various product packages. From here people enter the historic factory building and start with Fondations: an authentic, timed attraction, which brings visitors back to when the company was established in the 19th century. The innovation here lies in the use of early cinema techniques developed during the same industrial age. By combining shadow plays, magic lanterns, ombres Chinoise and more, illusion becomes reality.
© Mike Bink
迈克·宾克
下一个时代精神致力于150年的历史,连接雀巢的产品,图像和故事在世界历史上的标志性时刻。这个空间占据两层楼,本身几乎就是一座博物馆。里面有一个神奇的宝库,里面有一些非常特殊的物品,比如第一台Nespresso咖啡机的原型。
The next zone Zeitgeist is devoted to 150 years of history and links Nestlé’s products, images and stories to iconic moments in world history. The space occupies two storeys and is almost a museum in itself. Inside there is a magical treasure room with a selection of very special objects, such as the prototype for the first Nespresso machine.
© Mike Bink
迈克·宾克
离开过去,我们转向现在:论坛使用互动方式,让游客意识到营养和健康方面的社会挑战,并呼吁集体承担责任。所有参观者的行为都会影响到房间中心的一个令人惊讶的灯光装置。
Leaving the past we move to the present-day: Forum uses interactive ways to make visitors conscious of the social challenges in nutrition and health and appeals to collective responsibility. The actions of all of the visitors influence a surprising light installation at the heart of the room.
© Mike Bink
迈克·宾克
幻象是鸟巢的大结局。它由玻璃屋顶下的壮观世界组成,象征着未来。参观者通过游戏和虚拟现实体验来体验科学家的热情和他们的创造性创新。孩子们有他们自己的发现之旅,带领他们穿过巢穴。
Visions is the grand finale of nest. It consists of a spectacular world under the glass roof and symbolises the future. Visitors experience the passion of scientists and their creative innovations through games and a VR experience. Children have their own discovery journey that leads them through nest.
© Mike Bink
迈克·宾克
Interiors Designers Tinker
Location Vevey, Switzerland
Category Temporary Stores
Building Architectural Design Concept Consult Architects
Area 6626.0 sqm
Project Year 2016
Photographs Mike Bink
Manufacturers Loading...
下载