S2OSB Headquarters - Conference Hall BINAA
2016-10-28 02:00
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
架构师提供的文本描述。S2OSB位于土耳其腹地伊斯坦布尔以东约170公里的Sakarya地区,是我们客户Sakarya第二工业区首席执行官董事会的首创管理大楼、总部和会议厅。结合他们的管理和工程团队的愿景,这也是一个标志性的结构在该地区,让人们进入一种新的方式。
Text description provided by the architects. Situated in the Sakarya region—some 170 km east of Istanbul, in Turkey’s Hinterland--S2OSB is a pioneering management building, headquarters and conference hall, of our client, Sakarya 2nd Industrial District’s Board of CEO’s. Uniting the vision of their management and engineering teams, it is also an iconic structure in the area, engaging people into a new way of looking.
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
一种新的看待方式导致了一种新的认识方式,因为它能够反映工业发展的核心概念。一种新的、意想不到的存在为该地区创造了一个独特的特征,并激发了人们的思考:他们对最终产品产生了好奇:这种结构是如何产生的?背后的故事是什么?在幕后发生了什么协作?
A new way of looking leads to a new way of knowing as it can reflect the core concept of industrial development. A new and unexpected presence creates a unique character for the area and provokes people’s thinking: they become curious about the end product: How did this structure come about? What is the story behind it? What collaboration took place behind the scenes?
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
Axonometric
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
正面在引发这些问题时是非常重要的。外观是外部和内部的相互作用,它打开一个世界进入另一个世界。信封是建筑的表现方式,它是如何表达自己的,就像一件衣服是如何表达时尚的:它是建筑物的特征。S2OSB的立面不仅体现了建筑的特点,而且体现了建筑的功能。
The façade is very important in triggering these questions. The façade is the interplay between exterior and interior; it opens one world into another. The envelope is how a building performs, how it expresses itself, similarly to how a garment makes a fashion statement: it is the building’s character. S2OSB’s façade expresses not only the building’s character but also its function.
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
外墙由精心制作的金属制成,环绕着大楼,帮助传达建筑的多方面目的:从总部到会议厅(170个座位)。在会议厅里,几何图形纹理的外壳首先以实心板为主,然后是穿孔板,然后以韵律的形式增加,直到它们分离成一个双层幕墙,通过过滤控制办公室的日光。内部是伪装的外部,而用户可以看到外面。日光不断地改变阳极氧化,饱和,折叠,和数学上有序的金属外观的外观。在夜间,照明设计重申了双重目的:在实心正面,照明被整合到押韵分布的穿孔板中,然后在内部照明表示对立面图案的另一种感觉的办公室中完全穿孔。因此,立面是动态的,以一种巧妙的方式表达建筑物的目的。
The façade, made of thoughtfully crafted metal, wraps around the building and helps communicate the structure’s multi-faceted purpose: from head offices to the conference hall (170 seats). At the conference hall, the geometrically textured shell starts with mostly solid panels followed by perforated panels, increasing rhytmically until they detach as a double facade that filters controlled daylight to the offices. The interior is camouflaged by the exterior whereas the users can see outside. Daylight continuously changes the look of the anodized, satinated, folded, and mathematically orchastrated metal exterior. At night, the lighting design reiterates a dual purpose: at the solid facades, lighting is integrated into rhytmically distributed perforfated panels, which then gets fully perforated at the offices where the internal lighting expresses an alternative perception of the facades’ pattern. Thus, the façade is dynamic and expressive of the building’s purpose in an artful way.
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
内部由两个独立的门厅组成:一个为办公室服务,另一个服务于礼堂。大天篷允许两边进入,这为更大的活动或活动提供了半封闭的空间。会议厅适合于实心面板:内壳是由音质设计的,几何的,层压板制成的。天然的石头和木头在里面创造了温暖的气氛,与冰冷的金属外表形成了鲜明的对比。这些办公室专门为负责工业区及其共用设施的行政人员和工程师设计。这座建筑满足了工业综合体日常生活的需要,但也成为公众使用的桥梁,邀请全球观众到其会议厅交流知识。(鼓掌)
The interior consists of two separate foyers: one serves the offices and the other—the auditorium. The grand canopy allows access on both sides, which provides a semi-enclosed space for larger activities or programs. The conference hall fits inside the solid panels: the inner shell is made of acoustacilly engineered, geometric, laminated wood panels. The natural stone and wood create a warm atmosphere inside, in contrast to the cold metal exterior. The offices are designed specifically for executives and engineers who are in charge of the industrial district and its shared facilities. The building serves the day-to-day needs of the industrial complex but also becomes a bridge to public use by inviting a global audience to its conference hall, for the exchange of knowledge.
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
这座建筑的使命是把各个行业和人融合在一起。这种趋同一方面使人们认识到工业所拥有的巨大潜力,另一方面也表明了设计和建筑在土耳其腹地开始实现这一潜力方面的重要作用。
The building’s mission is the convergence of various industries and people. Such convergence, on the one hand, opens people’s minds to the great potential that industries hold, and on the other—shows the important role of design and architecture in beginning to realize that potential in Turkey’s Hinterland.
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
项目外观的主要材料是铝。金属规格为3mm铝板,合金5754。
Product Description. Principle material used for the project’s façade is aluminum. Specs of the metal is 3mm aluminum sheet, alloy 5754 & tempered H22. Façade panels making process consists of 1500x3000 mm sized sheets being satinated, folded and anodized.
© Thomas Mayer
C.ThomasMayerMayerMayerMayerMay@@
Architects BINAA
Location Hendek, 54300 Hendek/Sakarya, Turkey
Category Retail
Architect in Charge Burak Pekoglu
Architects Burcu Kara, Ecenur Yavuz, Yavuz Selim Can
Area 3000.0 sqm
Project Year 2016
Manufacturers Loading...
下载