Leman Locke Grzywinski+Pons
2016-11-09 06:00
架构师提供的文本描述。Leman Locke是一家新的168间酒店,我们在快速发展的东伦敦奥尔德盖特社区设计。这个委员会允许我们继续调查酒店和住宅项目的交叉点。我们(和我们的客户)考虑到,越来越多地为工作目的而游牧的年轻、有创造力的专业人士,可能希望从热情好客的角度将两个世界中的最好的结合起来:设计主导和欢乐的氛围-人们常常在精品酒店中找到这种氛围,同时还能享受到长期住宿的便利。我们的过程是通过寻找一种方法来保持酒店住宿的兴奋感,同时享受更类似于一个人在收养城市的房子的好处,不管住多久-或短-。
Text description provided by the architects. Leman Locke is a new 168 room hotel that we designed in the rapidly evolving East London neighborhood of Aldgate. This commission allowed us to continue our interrogation of the intersection of hotel and residential programs. We (and our client) had in mind that young, creative professionals who are increasingly nomadic for purposes of their work might like to have an option that combines the best of two worlds from a hospitality perspective: The design-led and convivial atmosphere one often finds in good boutique hotels, mixed with the convenience of an extended stay product. Our process was driven by the search for a way to hold on to the aspirational excitement of a hotel stay while enjoying the advantages of something more akin to a home in one's adoptive city no matter how long - or short - the stay.
我们面临的另一个挑战是,该方案将在新建造和相当无菌的塔内建造(我们没有设计),因此我们无法依靠建筑来增加空间的特性。随着框架和信封的建设在我们工作时仍在进行,我们能够进行干预,并对我们积极部署在内部的结构方面作一些改变。接待处和咖啡厅-酒吧的空间是由电梯大厅分叉的,我们设计它们在灯光、温暖和纹理的优先顺序上彼此不同。我们还创建了一个功能楼梯,几乎需要爬上,以促进咖啡厅-酒吧-即将到来的餐厅空间(我们当前设计的)之间的连接,该空间跨越地面和第一层,并且从街道上可被分段辨认。
We faced an additional challenge in that the scheme was to be built within a newly constructed and rather sterile tower (that we did not design) so we couldn’t lean on the building to augment the character of the spaces. As the construction of the frame and envelope were still underway when we were working, we were able to intervene and make some changes to structural aspects that we were positively disposed to on the interior. The reception and the cafe-bar space are bifurcated by the lift lobby and we designed them to be distinct from one another yet congruent in their prioritization of light, warmth and texture. We also created a feature stair that almost demands to be climbed to foster the connection between the cafe-bar-forthcoming restaurant space (that we are currently designing) that spans the ground and first floors and is sectionally legible from the street.
我们设计了房间里几乎所有的家具,从沙发和床到一些灯光装置和桌子。这在很大程度上是由创造一种独特而和谐的美学的愿望驱动的,但我们的另一当务之急是最大限度地发挥功能和空间的经济性。我们希望避免在许多目前的微型住宅产品中出现明显的“变压器”现象,包括墨菲床、可伸缩桌子和翻转桌子。虽然这种方法吸引了我们作为建筑师的“发明家”一方,但我们希望在吃完一顿饭或准备睡觉时,不要让客人们去收拾和操作他们的家具。我们的意图是消除潜在的不安感,这使我们自己强加的指令变得更加复杂,即在外出期间灌输待在家里的感觉。
We designed nearly all of the furniture within the rooms, from the sofas and beds to some of the light fixtures and tables. Much of this was driven by the desire to create a unique and harmonious aesthetic, but our other imperative was maximization of function and economy of space. We wanted to avoid the “transformer” vibe apparent in a lot of current micro-residential products that include murphy beds, retractable desks and flip up tables. While that approach appeals to the “inventor” side of us as architects, we hoped to spare guests from the chore of clearing up and manipulating their furniture when finishing a meal or getting ready for bed. Our intention was to dispel the underlying sense of being unsettled which complicates our self imposed directive to inculcate the feeling of being at home while away.
产品描述:我们使用Viroc水泥结合刨花板作为室内装饰材料,无论是在墙壁上还是在一些肥皂上。它不仅非常健壮和功能强大,而且帮助我们将一些更完善的空间与我们选择暴露和庆祝混凝土上部结构的一些区域联系起来。
Product Description. We used Viroc Cement Bonded Particle Board as an interior finish material both on the walls and some soffits. It is not only very robust and functional but helped tie in some of the spaces that were more finished with some of the areas where we chose to expose and celebrate the concrete superstructure.
Architects Grzywinski+Pons
Photographs Nicholas Worley
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计