Lofthouse I Marc Koehler Architects
2016-11-17 09:00
架构师提供的文本描述。在这个角落的房子里,所有的楼层都是连续流动的。这所房子最大限度地利用了其崎岖的工业环境的独特景观。阁楼1是第一次实施一系列耐用,木制阁楼。
Text description provided by the architects. In this corner house, all floors are interconnected in a continuous flow. The house takes maximum advantage of the exceptional views of its rugged, industrial environment. Loft House 1 is the first implementation of a series of durable, wooden loft houses.
这所房子是基于一个相反的原则:它的主人决定睡在楼下,住在楼上。这使他们可以从厨房、休息室和餐厅充分欣赏海港的景色。业主的愿望是将上层的区域与底层的区域连在一起,连续流动。一个解决方案是通过加入一个楼梯,作为一个中庭,并已成为一个中心设计元素。中庭的设计使得每一次垂直行走都成为一次有吸引力的冒险。另一种分类原则是分层结构:每一层与前一层或下一层相比,都高或低半层。这使得业主可以轻松地从一层到另一层。这创造了一个从一层到另一层的渐进式过渡,不像标准梯田式房屋中每一层之间的清洁间隔。
The house is based on a reversed principle: its owners decided to sleep downstairs and live upstairs. This allows them to fully enjoy the views of the harbour from the kitchen, the lounge and the dining room. The owners’ wish was to connect the areas on the upper floors with the lower floors in one, continuous flow. A solution was found by incorporating a staircase that serves as an atrium and has become a central design element. The atrium has been designed so that each vertical walk becomes an attractive adventure. Another classification principle is the split-level structure: each floor is half a floor higher or lower in relation to the previous or the next. This allows the owners to look easily from one floor to the other. This creates a gradual transition from one floor to the next, unlike the clean break between each floor in a standard terraced house.
令人惊讶的是,由于中庭-楼梯-和分层结构的结合,房子的不同层次在一个单一的、连续的流动中真正地相互联系在一起。这也适用于一楼的工作空间,它靠近花园和两间卧室。卧室的设计就像一所房子里的小房子,而且也是有经验的。他们还得到了楼梯边的窗户,造成了一些令人惊讶的视觉效果。会议决定以一种好玩的方式在立面上布置开口,从房子的不同区域提供不同的景观。
Surprising Sightlines Thanks to the combination of the atrium — the staircase — and the split-level structure, the different levels of the house are truly interconnected in a single, continuous flow. This also goes for the workspace on the ground floor, which is located adjacent to the garden and the two bedrooms. The bedrooms are designed like small houses within a house, and are experienced as such. They were also given windows on the staircase side, resulting in some surprising sightlines. It was decided to position the openings in the façade in a playful manner, offering different views of the remarkable surroundings from different areas in the house.
这个工业场所的坚固和宁静的氛围激发了建筑师设计了一个坚固的框架,里面有大量的玻璃表面和黑色的不透明的、涂漆的硬木框架。房子除了结实外,还散发着宁静的气氛。这所房子有一个精致的木墙包层,从粗到细的过渡,产生一层层状和令人惊讶的外观。Faherade被保留的Radiata松软木覆盖,来自Foreco的Noelwood。这种类型的壁覆层不需要处理并且完全免维护。由负责任的林业产生的木材类型的诺贝林是热带硬木的可持续替代品。它的耐用性等级为1级,与Teakwood相似,年龄和颜色与季节相似。这不仅是一个可持续的选择,而且是一个审美的选择。
Sturdy and Serene Atmosphere This industrial location inspired the architect to design a sturdy framework with large glazed surfaces and black opaque, painted hardwood frames. Besides being sturdy, the house also emanates a serene atmosphere. The house has a refined wooden wall cladding, the transition from coarse to fine resulting in a façade with a layered and surprising appearance. The façade is covered with a preserved Radiata Pine softwood — NobelWood from Foreco. This type of wall cladding requires no treatment and is completely maintenance-free. NobelWood, a wood type resulting from responsible forestry, is a sustainable alternative to tropical hardwood. It has durability class 1, which is similar to teakwood, ages beautifully and colours with the seasons. This makes it not only a sustainable choice but also an aesthetic one.
进化原型,这房子的特别之处在于它的预制木结构。这个设计是基于马克·克勒建筑师的“超级阁楼”概念,位于阿姆斯特丹的胡塞文码头。在Loft House 1中,对建筑系统进行了优化和进一步扩展,形成了一个进化原型。木结构作为一个框架,地板可以安装在任何位置,给整个房子一个灵活的布局。此外,预制木结构使施工时间大大缩短,仅为6个月。在一个封闭的车间中建造预制构件只花了两周时间,在建筑工地组装不超过四天。
Evolutionary prototype What is so special about this house is its prefab wooden construction. The design was based on the Superlofts concept by Marc Koehler Architects, situated on the Houthaven quay in Amsterdam. In Loft House 1, the building system was optimized and further expanded, resulting in an evolutionary prototype. The wooden structure serves as a framework in which floors can be installed in any position, giving the entire house a flexible layout. In addition, the prefab wooden structure shortens the construction period considerably, to just six months. The construction of the prefab elements in a closed workshop took two only weeks, and assembly at the building site took no more than four days.
产品描述。这房子有一个预制框架,完全由木材制成。对于木立面元素,产品诺伯伍德已经被使用,这给别墅一个温暖和自然的外观。除了有限的环境影响外,稳定老化一直是洛夫托应用中选择诺柏木的一个重要方面。地面层的覆层与风化木材相比有一层深色的涂层,这与风化木材形成了鲜明的对比。
Product Description. Foreco – Nobelwood The house has a prefab frame completely made of timber. For the wooden façade elements the product NobelWood has been used which gives the villa a warm and natural look. Besides the limited environmental impact, the steady aging has been an important aspect for choosing NobelWood within the application in the Lofthouse I. The cladding at ground level has a dark coating for a beautiful contrast with the weathering timber.
Architects Marc Koehler Architects
Location Amsterdam, The Netherlands
Architects in Charge Marc Koehler, Chun Hin Leung
Photographs Filip Dujardin
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计