The Acute House OOF! architecture

2016-11-24 18:00
 © Nic Granleese
C.Nic Granleese
架构师提供的文本描述。“锐利屋”是一个“翻新者的噩梦”转变成一个紧凑的21世纪家庭住宅。一个非常小的,非常三角形的遗址的严重限制和苛刻的遗产环境已经导致了尖尖的新楔形房屋的设计,以利用其问题。
Text description provided by the architects. Acute House is the transformation of a 'renovator's nightmare' into a compact 21st century family home. The severe limitations of a tiny, very triangular site and the demanding heritage context have resulted in a pointy new wedge of house that is designed to exploit its problems. 
 © Nic Granleese
C.Nic Granleese
原来的维多利亚时代的风化板农舍非常破旧,现在已经不可能居住了,但是它受到了邻居和它的新主人的喜爱。
The original, and extremely decrepit, Victorian weatherboard cottage had become impossible to inhabit but was well loved by the neighbourhood as well as its new owners.
 © Nic Granleese
C.Nic Granleese
我们试图通过尽可能多地使用原始织物来保持它的风化特性,从弯曲的风化板和栅栏板到随机积累的门把手、通风口和街道号码。就像易碎的博物馆文物一样,这些物品被仔细移走、贴上标签、储存并重新安装在新的挂件上,这不仅凸显了它们的魅力,而且使房子得以新的方式重新生活。
We tried to retain its weathered character by re-using as much original fabric as possible from warped weatherboards and fence palings to random accumulations such as door knobs, vents and street numbers. Like fragile museum artefacts, these were carefully removed, labelled, stored and re-installed in their original location on a new mount that not only highlights their charms by contrast but allows the house to live again in a new way
 © Nic Granleese
C.Nic Granleese
为了利用这样一个不寻常的地点的机会,几何学需要调整传统家庭住宅的布局和生活方式。需要多个层次来满足家庭住宅的基本空间需求,而这些空间则是最适合家庭住宅的场地几何结构。这些空间分布在分裂的层次上,楼梯井的垂直空间提供了视觉隐私和定义感,而不会在内墙、走廊或门上浪费宝贵的空间。连续循环通过每一层没有死胡同,允许空间保持瘦,但感觉宽敞和不堵塞-视觉或物理。
Tight To take advantage of the opportunities of such an unusual site, the geometry required an adjustment to the layout and lifestyle expectations of a conventional family house. Multiple levels were required to accommodate the basic space needs of a family home and these were accommodated where site geometry best suited them. These spaces are distributed over split levels with the vertical space of the stairwell providing visual privacy and a sense of definition without wasting precious space on internal walls, corridors or doors. Continuous circulation is provided through each floor with no dead-ends, allowing spaces to be kept lean yet feeling spacious and un clogged – visually or physically.
 © Nic Granleese
C.Nic Granleese
虚拟园林,虽然场地面积限制和几何允许议会建设超过100%的网站,这一优势与抗衡的缺点,0%的室外空间。因此,房子内部必须满足家庭的需要,并为他们提供的乐趣,伟大的户外活动。这种完全缺乏花园的现象被楼梯间的人工内部景观所抵消,楼梯间有草坪绿地毯、悬挂植物、中央水族馆、水生植物和鱼类,每个房间都有阳光明媚的景色。全高度滑动门和屏风打开了主要的生活水平,作为一个虚拟的阳台和尖尖的,但令人惊讶的慷慨,阳台提供了游艇在街上的氛围。
Virtual Gardening While site area limitations and geometry allowed the council to permit building over 100% of the site this advantage came with the counterbalancing disadvantage of 0% outdoor space. As a result, the house interiors had to accommodate the needs of a family as well as providing them with the enjoyments of the great outdoors. This total lack of garden is offset by the artificial internal landscape of the stairwell with lawn green carpets, hanging plants, a central aquarium of aquatic plants and fish and a sunny outlook to every room. Full height sliding doors and screens open up the main living level as a virtual verandah and the pointy, but surprisingly generous, balcony provides the ambience of a yacht in the street.
 Ground Floor Plan

                            
 1st Floor Plan
第1层平面图
 3rd Floor Plan
三楼图则
遗产它承担着维护一个重要但几乎无法挽救的地方地标的挑战,在周围街区的总体类型范围内开展工作,与其住房存量“押韵”,同时在表达和表达上保持坚决的当代。
Heritage-ous-ness + Context The resulting new wedge of house is designed as an unusual but highly responsive approach to the character of the surrounding neighbourhood, and to the challenges and opportunities for responsive architecture presented by the site and its immediate context. It takes on the challenge of preserving an important but almost unsalvageable local landmark by working within the general typology of the surrounding neighbourhood, "rhyming" with its housing stock while remaining resolutely contemporary in its expression and articulation.
 © Nic Granleese
C.Nic Granleese
产品描述。金属覆层提供了一个尖锐,平滑和精确的对比脆弱的风化木材覆层。这座老房子里脆弱的木料尤其珍贵,因为它们展示了一种伟大但却常常不受人喜爱的木材才能-表明年龄的能力。这些未经加工的、经过风吹雨打的木板和几乎没有剥落的油漆展示了一种不同类型的木材美:这是一座百年老房子的独特生命和时代记录。
Product Description. The metal cladding provides a sharp, smooth and precise contrast to the fragile weathered-timber cladding. The fragile timbers of the old house were particularly precious as they demonstrated one of the great, but often unloved, talents of timber - the ability to show age. The raw, weather-beaten boards and barely-there flaking paint demonstrate a different sort of timber beauty: a unique record of the life and times of a 100 year old house.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects OOF! architecture
Location Melbourne, Australia
Category Renovation
Architect Fooi-Ling Khoo (OOF! Architecture)
Area 145.0 m2
Project Year 2016
Photographs Nic Granleese
Manufacturers Loading...

                    

举报

有方主页君

什么也没写

1757 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年