Inventronics Technology Park gad
2016-12-02 20:00
架构师提供的文本描述。导言
Text description provided by the architects. Introduction
从时尚圈到艺术界,“混合”这个词
From the fashion circle to the art circle, the word “MIX&MATCH” has surpassed the scope of “retro mixed industrial trend” or “art mixed with beast”; and in the field of architectural design, the diverse, mixed and crossover thoughts have also brought us plenty of surprises…
传统上,我们对植物的印象是简单而嘈杂的。然而,我们希望打破传统工厂的现有认识,在设计总部大楼的Inventronics集团,一个高科技企业,突出的LED。我们试图将互联网时代的多元碰撞思想与多元功能空间融合起来,使之成为集生产、办公、科研于一体的混合型总部建筑。(鼓掌)
Traditionally, our impression about plant is simple and noisy. However, we hope to break the existing recognition of traditional plant in the design for the headquarter buildings of Inventronics Group, a hi-tech enterprise which stands out in LED. We try to combine the multiple collision thoughts in the age of internet, merger with diverse functional space, and make it into a mixed type headquarter building integrating production, office and scientific research.
新时代背景下的复杂建筑
Complex Building in New Age Background
设计从对多种功能的需求出发。它集成了多种功能空间,包括生产的大维空间和R的专用空间。
The design starts from the demand for diverse functions. It integrates the diverse functional spaces, including the large dimension space for production, the dedicated space for R&D, ordinary office space for administrative use and the high-end club which represents the image of the enterprise headquarters. It also tries to blur the boundary among different functional blocks through complex and diverse functional organization, thus to break the barrier among different strata, to gather people of different working posts, and to create more collision possibility for people in it.
黑白分明的建筑尺寸
Architectural Dimension of Distinct White and Black
设计以两组连通的流动维度为原型,融合了时空转换中的感受和体验,从而具有相对抽象的建筑内涵得到具体的表达。这两块独特的白色和黑色的结合和交织在一起。白色代表着一线生产团队,它充满活力,而黑色代表着脚踏实地的R。
The design takes two groups of connected flowing dimensions as prototype, and incorporate the feeling and experience during temporal and spatial transformation, thus to have the relatively abstract architectural intension obtain concrete expression. The two blocks of distinct white and black engage and interweave with each other. White represents the first line production team which is of great vigor while the black is the down-to-earth R&D team which is sober and prudent. The transparent glass blocks among them are just like a kind of invisible adhesive, implicating the independence and connection of the two.
柔性空间组织
Flexible Space Organization
为满足企业未来发展的不同需求,本设计采用“功能模式中庭空间”的组织模式,为不同群体创造了舒适的工作环境。在不同的室内环境下,既保证了不同功能之间的紧密联系,又保证了灵活高效的组织关系。同时,也为未来空间的可变性找到了新的思路。
To meet different demands for future development of the enterprises, the design creates comfortable working environment for different groups with the organization mode of “functional mode + atrium space”. Together with diverse indoor environment, it ensures the close connection among different functions but also ensures the flexible and efficient organization relationship. Meanwhile, it also finds a new thought for the variability of future space.
5th Floor Plan
五楼图则
开放共享公共空间
Open and Shared Public Space
在新的城市建筑中,通过多个平台和多层公共空间,如落地花园和三维绿色斜坡,将复合功能多样性融入到开放空间中。它与一楼入口的大跨度空间和宁静的水池一起,以亲切的姿态吸引了外界的交通,同时也保证了内部使用的适当隐私。这样,它打破了室内和室外空间的界限,为城市的景观做出了贡献,同时也给城市注入了活力。每当夜幕降临,入口处无边无际的池水映照着山顶的第六面,呈现出城市风景如画的景象。
In the new buildings of the city, the design puts the compound functional diversity in the open space through multiple platforms and multi-layered public space such as the sunken garden and the 3D green slopes. Together with the large span space and tranquil pool at the entrance to the ground floor, it attracts the outside traffic with amiable posture while ensuring the proper privacy for internal use. In this way, it breaks the boundary between indoor and outdoor space and contributes to the city with its landscape, while introducing the vigor of the city into it. Each time when night falls, the boundless pool at the entrance reflects the sixth facade at the top and renders a picturesque scene for the city.
这座城市里没有人是与世隔绝的。架构也是如此。我们希望在满足高科技企业发展多样化需求的前提下,借助网络思想,为高科技企业的发展注入更多的活力空间。我们希望在不同的人群之间点燃不同的火花,并通过这座建筑为城市和不同的用户提供更多的善意。
No one live in the city in isolation. It is also true with the architecture. We hope that we could put more vigorous space into it by resorting to the internet thoughts with the precondition of satisfying the diverse demands of hi-tech enterprise development. We hope to ignite different sparks among different group of people and to offer the city and different users with more kindness through this building.
Architects gad
Location Hangzhou, China
Category Institutional Buildings
Area 135783.6 m2
Project Year 2016
下载