Loft MdP FFWD Arquitectes
2016-12-08 09:00
架构师提供的文本描述。在处理在巴塞罗纳波布莱证券交易委员会街区的这一老木匠车间的翻修工作时,主要目标是在主要的建设性组成部分得到处理的同时,建立这一居住空间。他们给这个空间赋予了魅力和奇异之处。
Text description provided by the architects. When dealing with the refurbishment of this old carpenter's workshop placed at Barcelona's Poble Sec neighbourhood, the main goal was to set up this space for inhabitation while the main constructive components were mantained. They gave charm and singularity to the space.
© David Benito Cortázar
(David Benito Cortázar)
Floor Plan
© David Benito Cortázar
(David Benito Cortázar)
这些元素保守性差。砖墙和石墙隐藏在厚衬里的石膏和砂浆,以及天花板表面。天花板上的沃登梁在点处被白蚁严重损坏,可能会影响整个建筑物的稳定性。
These elements were poorly conserved. Brick and stone walls were hidden under thick linings of gypsum and mortar, as well as the ceiling surface was. Wodden beams in the ceiling were vastly damaged by termites at points, and it could affect the whole building stability.
© David Benito Cortázar
(David Benito Cortázar)
然而,该财产有多个轻开口。内天井的存在使我们可以在街道的窗户上使用半透明的玻璃来保护房子的隐私。房子的主要空间将在视觉上连接庭院,这将是他们的焦点。
However, the property had multiple light openings. The existance of an inner patio allowed us to use translucent glass in the street windows to keep the house privacy. The main spaces of the house will be visually connected with the courtyard which will be their focus point.
© David Benito Cortázar
(David Benito Cortázar)
我们想要修复的现有的有价值的部件形成了这个项目的上部外壳:墙壁和屋顶。因此,地板将是负责空间配置的新建造单元。它变成了充满整个空间基础的岩浆。它创建具有生成的级别和对象的开放区域。
The existing valuable components which we wanted to restore formed the upper shell of the project: walls and roof. Owing to that the floor would be the new constructed element in charge of the space configuration. It becomes a magma that fills the whole base of the space. It creates open areas that are organized with the levels and objects generated.
© David Benito Cortázar
(David Benito Cortázar)
首先,它解决了两个入口在不同高度产生的冲突。文中还给出了主水平与降低45 cm水平的关系的一种解决方法。
First of all, it solves the conflict produced by the two entrances at different heights. It also gives a solution for the relation between the main level and the patio level which is depressed by 45cm.
第二,房子的一些固定家具是从地板上升起的。客厅的沙发,厨房的桌子和一些浴室的水槽都是砖做的,上面铺着水泥衬里,就像地板一样。
In second place, some of the fixed furniture of the house is raised from the floor. The living-room sofa, the kitchen tables and some of the bathroom sinks are brick-made, and covered with a concrete lining as the floor is.
在所产生的一些主要区域,空间是用封闭的盒子组织起来的。他们有更多的私人用途的房子,如浴室和更衣室。随着其定位,卧室空间也产生,保持与白天地区的房子。
In some of the main areas generated, space is organized with the use of closed boxes. They contain the more private uses of the house, such as bathrooms and dressing rooms. With its positioning, bedroom spaces are also generated, remaining separated from the daytime areas of the house.
布局奇点来自所有者需求。他想要一个小的独立公寓,供他在这一年里经常来的人住。同时,这个空间将被用作他的工作室,而没有客人在房子里。这就是为什么房子被设想有两个分开的空间,可以独立使用,如果需要的话。
The layout singularity arises from the owner requirements. He wanted to have a small independent apartment for the frequent visitors he will have during the year. At the same time, this space will be used as his studio while no guests are in the house. That is the reason why house is conceived with two separated spaces that can be used independently if wanted.
下载