MARS Centre for Multimedia Arts in Abrau

2016-12-14 02:00
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
架构师提供的文本描述。这个项目是将一家前起泡葡萄酒厂的一部分改造成一个多媒体艺术中心,这个项目的灵感来自于对这座建筑历史的真正兴趣,并通过一系列的光线-无论是艺术品材料还是方式-对空间进行了干预。
Text description provided by the architects. This project of transforming part of a former sparkling wine factory into a multimedia art center was inspired by a genuine interest in the history of the building and executed through a series of light — both in terms of the artwork material and the manner — interventions into the space.
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
火星是在后苏联时期的莫斯科建立的第一个当代艺术画廊,现在作为一个创新的多媒体艺术机构发挥着作用。2016年5月,一个新的火星中心在艾布拉-杜索田园诗般的风景-俄罗斯南部风景如画的地方-中开幕。画廊横跨石制香槟工厂的整个一楼.
MARS, the first contemporary art gallery to be founded in post-Soviet Moscow, now functions as an innovative multimedia art institution. In May 2016, a new MARS center was opened amidst Abrau-Durso’s idyllic scenery — a picturesque locale in the South of Russia. The gallery spans the entire first floor of the stone-clad champagne factory.
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
现在的团队决定保持其工业过去的标志-工厂开关和断路器箱-完好无损,并以一种微妙和尊重的方式执行所有干预措施,保留历史层。由总部位于莫斯科的曼尼开发部门设计的所有导航元件都使用现代多媒体艺术的“原生”材料-不同尺寸的LED管和黑色薄薄的金属片-组装在一起。
The Nowadays team decided to keep the hallmarks of its industrial past — factory switches and breaker boxes — intact and execute all the interventions in a delicate and respectful way, preserving the historical layers. All the navigation elements designed by a Moscow based MANEGE development department are put together using materials “native” to contemporary multimedia art — differently sized LED-tubes and thin black metal sheets.
 Axonometric

                            
虽然白盒长期以来一直被确立为传统形式的“低科技”艺术的默认设置,但高科技多媒体艺术通常需要一个黑匣子来展示其所有特征。但单调的黑色空间会让游客感到厌烦、疲倦和迷茫。如今的办公室决定以“黑色”(黑暗)和“白色”(光线良好)空间的顺序来执行画廊项目,在这些空间里,大部分艺术品都存储在房间(基本上是盒子)内,这些房间都是精心安装在现有内部的。这种方法也有助于微妙地将新的融入旧的目标。
While the white box has long been established as a default setting for traditional forms of ‘low-tech’ art, high-tech multimedia art usually requires a black box to bring out all of its features. But the monotonous black space can bore, tire and disorient the visitor. The Nowadays office decided to execute the gallery project as a sequence of ‘black’ (dark) and ‘white’ (well-lit) spaces, where most of the artworks are stored inside the rooms (boxes, essentially) which are carefully installed within the existing interior. This approach also serves the goal of delicately incorporating the new into the old.
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
一些用作艺术品容器的房间被用化学处理过的彩虹钢封起来,这有助于强调空间的工业精神和以光线为基础的艺术品的短暂性。
Some of the rooms functioning as artwork containers are boxed-off with chemically treated rainbow steel — a aid to emphasise both the industrial spirit of the space and the ephemerality of the light-based artwork.
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
新的混凝土地板不接触墙壁,但与建筑物的历史元素保持礼貌的距离。这个由湖岸收集的砾石填充的缺口也为软LED照明创造了巢穴。
The new concrete floor doesn’t touch the walls, but keeps it’s polite distance from the historical elements of the building. This gap that is filled with gravel-stones collected from the lakeshore is also creating nests for the soft LED-lighting.
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
最大的干预是在走廊,在那里登记服务台和储物柜被合并成一个坚实的钢雕塑,提供了一个令人兴奋的序幕展览。
The biggest intervention is in the corridor, where the registration desk and lockers are merged into one solid steel sculpture, providing an exciting preface to the exhibition.
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
相反,在展览结束时,有一个秘密的房间,由于它的地理位置,美丽的光线几乎每天都会创造一种诗意的气氛。没有艺术品,但鼓励游客在提供的VR-头盔中放置一个,并对莫斯科火星中心进行模拟之旅。不是传送大厅,而是足够近。
On the opposite side  — at the end of the exhibition — there is a secret room where, due to its geographic orientation, beautiful rays of light create a poetic atmosphere almost all-day-round. There is no artwork but visitors are encouraged to put on one of the VR-helmets that are offered and take a simulated tour of the Moscow MARS center. Not a teleportation hall, but close enough.
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
产品描述。这个项目最突出的材料之一是镀锌钢。在金属表面产生彩虹效应的镀锌通常用于处理小金属元素,如钉框、卷边等,以使其经久耐用和防锈。我们真的受到了这些彩色斑点的启发,并决定尝试同样的技术和材料,但在更大的表面上-就像镀锌浴的大小一样大。因此,我们的合作伙伴,莫斯科的多功能生产公司宏福拉二手镀锌在1800 x 900厘米的钢板.这个结果被用来制作多色金属盒来展示个人艺术品-既强调了空间的工业精神,又强调了以光线为基础的艺术品的短暂性。
Product Description. One of the most aesthetically prominent materials of this project is galvanized steel. Galvanization that produces a rainbow effect on the metal surface is normally used to treat small metal elements, such as framing nails, rolled angles, etc., to make them durable and rust-resistant. We were genuinely inspired by those multicolor blotches and decided to experiment with the same technology and material but on a larger surface — as large as the size of galvanizing bath allows. So our partners, Moscow based multi-functional production company Macrofabrica used galvanization on 1800 x 900 cm steel sheets. The outcome was used to make polychromatic metal boxes for exhibiting individual artworks - to emphasize both the industrial spirit of the space and the epheme­rality of the light-based artwork.
 © Pavel Seldemirov
c.Pavel Seldemirov
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects NOWADAYS office
Location Abrau-Dyurso, Krasnodar Krai, Russia, 353995
Category Visual Arts Center
Architects in Charge Anna Kopeina, Natalia Mastalerzh, Ilona Povilenayte, Nata Tatunashvili
Area 1000.0 m2
Project Year 2016
Photographs Pavel Seldemirov

                    

举报

巴塞手册

什么也没写

1867 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年