The Commons Department of Architecture
2016-12-17 20:00
© Ketsiree Wongwan / W Workspace
架构师提供的文本描述。对于曼谷或任何其他现代国际大都市来说,居住条件和空间形式都在不断变化。曼谷人现在渴望户外生活空间的新可能性,这种空间能够有效地应对热带炎热及其密集的居住条件,那里没有太多的户外空间。“公地”是市中心的一个小型零售项目,旨在创造一个新的户外活动空间,让人们在一年中的任何时候都能舒舒服服地享受它。
Text description provided by the architects. For Bangkok, or any other modern-day cosmopolitan cities, living conditions and spatial form continue to evolve. Bangkokians are now yearning for new possibilities of outdoor living space that can effectively answer to the tropical heat and its dense living condition where there is not much space for the outdoor. ‘The Commons’, a small retail development in the city center, is an attempt to create a new active outdoor space where people can comfortably enjoy it at anytime of the year.
© Ketsiree Wongwan / W Workspace
“公地”提议建立一个垂直的露天公共空间,将其向上折叠,作为建筑的主干。它从“地面”开始,这是一个由台阶和坡道组成的景观,包括平台、座椅、种植和小亭。第三层和第四层建筑遮荫良好,保护整个空间不受阳光和雨水的影响。“地面”垂直打开,穿过上层的大空隙,连接到一个大的公共露天区域,占据了第三层和第四层每个板块的近三成。空间垂直和水平流动,进出整个建筑,并允许自然通风贯穿整个。天窗下的天花板屏幕上装有两套工业风扇。其中一组将热空气向上拉出,另一组则将风向下吹以有效地增加热天的空气运动。这个通风的半室外空间与各个层次的花园很好地结合在一起。它成为一个活跃的垂直城市居住区。它是一个在任何时间和任何季节散步和放松的地方。
‘The Commons’ proposes a vertical open-air public space folding upward as a backbone of the building. It starts with ‘the Ground’ which is a landscape of steps and ramps integrated with platforms, seatings, planting and small kiosks. The area is well shaded by the third and the fourth floor structure above protecting the entire space from the sun and the rain. ‘The Ground’ vertically opens up through large voids on the upper floors, connecting to a large public open-air area occupying nearly thirty percent of each of the third and the fourth floor plate. The space vertically and horizontally flows in and out the entire building and allows for natural ventilation throughout. Two sets of industrial fans are incorporated into the ceiling screen below the skylight. One set draws hot air upward and out; the other set blows the wind downward to effectively increase the air movement in extra hot days. This airy semi-outdoor space is well incorporated with gardens on all levels. It becomes an active vertical urban living area. It is a place for strolling and relaxing at any time and in any seasons.
© Ketsiree Wongwan / W Workspace
© Ketsiree Wongwan / W Workspace
“公地”还提供了一个解决方案,以应对一座多层零售建筑的经典挑战,即如何将人们吸引到高层。这片宽阔的“地面”,有着一系列逐步的台阶和平台,连接着街道和二楼,自然吸引着人们悠闲地走上来。三楼和四楼的一系列开口进一步加强了垂直空间的连续性。从“地面”的不同角度可以清楚地看到上层的商店。人们毫不费力地涌向每一层楼。(鼓掌)
‘The Commons’ also provides a solution answering to a classic challenge of a multi-storey retail building on how to draw people upward to the upper levels. The wide ‘Ground’ with its gradual series of steps and platforms connecting the street level to the second floor naturally draws people to walk up leisurely. A series of openings in the third and the fourth floor further enhance a continuity of the vertical space. Shops on the upper levels are clearly seen from different angles from ‘the Ground’. People flow to every floor effortlessly.
© Ketsiree Wongwan / W Workspace
楼上的建筑表皮应对了另一个挑战。虽然该项目想要打开立面进行通风口,但由于门面上各种商店的不同特性,这座建筑似乎支离破碎。该项目在外墙上采用薄薄的钢丝网,在一定程度上掩盖了提供统一表面的商店之间的差异,同时允许内部的视觉透明度、通风性和外部的轻盈外观。
A building skin on the upper floors answers to another challenge. While the project wants to open up the facade for a through ventilation, the different identities of various shops on the façade would have made the building appear to be fragmented. The project applies a thin sheer steel mesh over the façade to partially mask off the differences among the shops providing a unified surface while allowing for visual transparency from the inside, a through ventilation, and the lightness appearance from the outside.
© Ketsiree Wongwan / W Workspace
天花板"地面"小心地向上发光,使上方的质量产生漂浮的效果,并给该区域提供舒适的气氛。网格上的外部光会慢慢地和缓慢地消失。在光的作用下,建筑表皮的表面就会出现,而当光线消失时,FA1ADE变得透明,并简单地揭示了内部的内容。感觉好像墙可以呼吸,建筑物本身还活着。
The ceiling of ‘the Ground’ is carefully up-lighted creating a floating effect to the mass above and give a cozy atmosphere to the area. The exterior light on the meshed façade fades in and out slowly. With light, the surface of the building skin comes into presence, while when the light fades away, the façade becomes transparent and briefly reveals what is inside. It feels as if the walls could breathe and the building itself is alive.
Expanded Metal - V&P Expanded metal was selected as the material for a building facade thanks to its see-through and wind-through quality. The thin material was folded to add its structural stability, was cut into patterns to allow clear view through the voids. When lit up by LED strip, the material softly carries the light upward and appears to be a sheer illuminated layer afloat in front of the interior space.
© Ketsiree Wongwan / W Workspace
木材替代-树木概念。木塑复合材料以其合理的成本、耐久性和易维护性等优点,被选用来替代木地板,但由于其价格、潜在的白蚁问题以及随时间变化的趋势,实木并不是一个明智的选择。
Wood Substitution - Tree Concept. Wood plastic composite was selected to substitute timber floor for the entire Common Ground due to its reasonable cost, durability and easy maintenance. Real timber is not a sensible choice because of its price, potential termite problem and tendency to change its color over time.
© Ketsiree Wongwan / W Workspace
Architects Department of Architecture
Location Bangkok 10110, Thailand
Category Commercial Architecture
Architects in Charge Amata Luphaiboon, Twitee Vajrabhaya Teparkum
Photographs Ketsiree Wongwan / W Workspace
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计