Dongziguan Affordable Housing for Relocalized Farmers gad
2017-01-03 20:00
Courtesy of gad
盖德
架构师提供的文本描述。该项目解决了当前中国城市化进程中的一个社会问题:日益扩大的城乡差距。目前,中国农村大部分地区的生活条件很差,如杭州富阳东子关村,大部分农民仍居住在年久失修的房屋中。杭州市富阳区地方政府决定资助东子关村一项示范性的经济适用住房项目,旨在改善当地农民的生活条件。
Text description provided by the architects. The project tackles a current social issue within the urbanization process in China: the increasing urban-rural disparity. Currently the living conditions in large part of rural China are poor, for instance in Dongziguan Village in Fuyang Hangzhou, most of the farmers still live in the aged housings of disrepair. Local Government in Fuyang District of Hangzhou decided to fund an exemplary affordable housing project in Dongziguan Village aiming at improving living condition for relocalized farmers.
Courtesy of gad. ImageBird's view
GAD的礼遇。ImageDirect视图
在设计过程中,建筑师进行了调查和会议,以交流不同家庭的重新定位农民的第一手资料,包括他们的生活习惯。这个获奖项目的目的是组织建筑以乡土风格的庭院类型,一种传统的地方形态。庭院的设计,使它成为四种原型,从传统和它的多样性学习。原型可以发展成集群,后来发展成一个更大的农村聚落。(鼓掌)
During the design process, architects conducted investigations and meetings to communicate with different families of the relocalized farmers for first-hand information including their living habits. This award-winning project seeks to organize the buildings in the vernacular style of a courtyard typology, a traditional local morphology. The design of the courtyard makes it vary into four prototypes that learnt from the tradition and its diversity. The prototypes could be developed into clusters, which later grow into a larger rural settlement.
Courtesy of gad
盖德
根据重新定位农民的共同要求,规划布局力求平衡传统农村生活方式和高质量的现代生活条件。住宅的设计并不是对当地历史建筑的抄袭,而是以当代的理解抽象和提炼了传统地方建筑的特征,并将其融入到新建筑的设计中。
The plan layout based on the common requirements from the relocalized farmers tries to balance the traditional rural life-style and high-quality modern living condition. The design of the housings is not a carbon-copy of the local historic buildings, but abstracts and refines the features of the traditional local architecture with contemporary understandings, and then incorporates them into the design of the new housings.
© Li Yao, Chunle Liao
李尧,廖春乐
Courtesy of gad
盖德
GAD的设计意图是致力于保留乡村聚落的乡土形态,保持原有的乡土居住风格,更重要的是抵制目前受到广泛批评的由酒吧型高层建筑构成的中国住宅形式。同时,我们力求在极低的预算范围内获得最好的建筑质量,并探索体现当地传统建筑特色的当代方式。这个项目开启了建筑师如何在政府的支持下帮助建设和改善农村的对话。
The design intention of gad is dedicated to the preservation of the vernacular morphology of rural settlements that maintain original local living style and more importantly resists the current widely-criticized Chinese residential form consisted of bar-shaped highrises. Also we fights for the best building quality within the very low budget and explores contemporary ways of representing local traditional architectural characteristics. This project opens the dialogue of how the architects can help build and improve the countryside with the support from the government.
© Li Yao, Chunle Liao
李尧,廖春乐
© Li Yao, Fanhao Meng, Chunle Liao, Ge Men, Dong Hu
李尧,孟范浩,廖春乐,葛门,董虎
Ground Floor Plan
© Li Yao, Chunle Liao
李尧,廖春乐
Architects gad
Location Dongziguan Village, Fuyang, Hangzhou, China
Category Housing
Landscape akinland
Area 15286.98 m2
Project Year 2016
Photographs Li Yao, Fanhao Meng, Chunle Liao, Ge Men, Dong Hu
下载