8 Burnley Street A Place to Live SJB
2017-01-05 18:00
建筑师提供的文字说明。顾名思义,最终建筑的主要驾驶员在"一个居住的地方"发展是居住在这里的人。创新的楼层平面、宽敞的阳台、优质的饰面、被动的热控制和交叉通风相结合,以提供舒适的这些公寓所体现的无形的感觉,而这些元素对居民来说是非常重要的,而设计的效果远更宽。然而,大胆的还是克制的,结果是一种曲线形式,它在单一的扫描手势中占有比例和比例的严格性,这既是地方制作,又是高度吸引人的。
Text description provided by the architects. As the name suggests, the primary driver for the final building in the ‘A Place to Live’ development is the people who live here. Innovative floor-plans, generous balconies, premium finishes, passive thermal control and cross ventilation coalesce to provide the intangible feeling of comfort these apartments embody. And, while these elements are extremely important to the residents, what the design achieves is far broader. Bold, yet restrained, the result is a curvilinear form that posits rigour of scale and proportion in a single sweeping gesture that is both place making and highly aspirational.
建筑吸引力的关键是冷静和力量的结合,在这里,线条的节奏否定了十字路口的喧嚣。视觉线索弗兰克劳埃德赖特的古根海姆在纽约的分层曲线,宽带粉末涂层铝复合材料似乎漂浮在空间,这要感谢深凹阳台。然而,设计,是完全认知的网站,而不是简单的英雄曲线的角落,无论多么戏剧性!建筑物的每个方面都是独立处理的,在形式上也有相应的变化。伯恩利街(Burnley Street)受到一条起伏的曲线的欢迎,它环绕着大楼,向维多利亚街(Victoria Street)进行了流畅的过渡。其结果是一个意想不到的和非常美丽的过渡,夸大了悬挑阳台的视觉优雅。它还创造了一个明确界定的角落,从那里开始俯瞰威廉姆斯储备的部分。此时,建筑物的性质发生了变化,对储备金作出了直接反应。在这里,粉末涂层铝逐渐让位于木材,在中央部分实现木材和玻璃,然后切换到金属南面。
Key to the building’s appeal is a combination of calm and strength, where the rhythm of line negates the bustle of the intersection. Visually cueing the layered curves of Frank Lloyd Wright’s Guggenheim in New York, wide bands of powder-coated aluminium composite seemingly float in space thanks to deeply recessed balconies. The design however, is wholly cognisant of the site and not simply the hero curve of the corner, no matter how dramatic! Each aspect of the building is independently addressed with corresponding shifts in form. Burnley Street is greeted by an undulating curve that wraps around the building and makes a fluid transition to Victoria Street where, rather than continuing as a round, the form makes a slight return. The result is an unexpected and extremely beautiful transition that exaggerates the visual grace of the cantilevered balconies. It also creates a clearly defined corner from which to commence the portion overlooking Williams Reserve. At this point, the character of the building shifts to make a direct response to the Reserve. Here, powder-coated aluminium gently gives way to timber in prelude to the central section’s realisation in timber and glass, before switching back to metal for the southern side.
Mix Use大楼占地约810平方米,是这座63套公寓的雕塑形式,它展示了对这个位置固有的关键驱动因素的一种量身定做的反应:繁忙的十字路口;威廉姆斯保留地。在阴影分析中提出的务实关切因楼层的逐步分层而得到缓解,以确保对保留地的阴影影响降至最低。此外,这还有利于增加视线,而不了解22米以内的上层。而且,虽然这个解决方案在定义上是看不见的,但它为整体形式所实现的是一种坚实的块无法实现的轻盈感。这是由非凡的设计驱动的,视觉上漂浮在一个完全透明的底层之上的整个建筑。
Occupying a site of approximately 810m2 the sculptural form of the 63 apartment, mix use building demonstrates a tailored response to key drivers inherent to the location: the busy intersection; and Williams Reserve. Pragmatic concerns, raised in shadow analysis, have been mitigated by a stepped layering of floors that ensures minimal shadow impact on the reserve. Additionally this has the benefit of increased sight lines, with no awareness of the upper floors from within 22 metres. And, while this solution is invisible by definition, what it achieves for the overall form is imparted as a sense of lightness a solid block cannot deliver. This is driven home by the extraordinary design that visually floats the whole building above a fully transparent ground floor.
在锥形椭圆形柱的支撑下,上层楼层悬停在玻璃墙壁之上,这使得威廉斯保留区可以从建筑物的所有侧面看到。完美地利用了整个底层保护区的外部美学吸引力,大胆而克制的设计将宁静的景观与伯恩利街和维多利亚街的喧闹联系在一起。这种平静感是由木材完成,深木炭色调,钢铁和粉末涂层铝,这是在整个地区使用的大量不间断的中性色调。其结果是一个宁静的调色板,通过建筑物吸引视线到更远的景观。
Supported by tapered oval columns, the upper floors hover above walls of glass that allow Williams Reserve to be viewed from all sides of the building. Superbly leveraging the external aesthetic appeal of the Reserve throughout the entire ground floor, the bold but restrained design joins the calm of the landscape with the buzz of Burnley and Victoria Streets. This sense of calm is enhanced by timber finishes, deep charcoal tones, steel, and powder-coated aluminium, which are used throughout this area as large uninterrupted swathes of neutral tones. The result is a restful palette that draws the eye through the building to the landscape beyond.
这一调色板继续在公寓,这得益于慷慨的阳台完成了精致的百叶窗和大量的玻璃。为了最大限度地保护隐私和视图,楼板模仿个人对邻居、景观和舒适性的认知。在一楼完成建筑是一家便利店和咖啡馆,还有健身设施,包括健身房、游泳池和桑拿。事实上,充分利用较低的地板玻璃,游泳池,它运行的一侧面对威廉姆斯保护区,允许租户充分参与保护区,同时做他们的早晨圈!。
This palette is continued in the apartments, which benefit from generous balconies finished with fine louvres and substantial glazing. Arranged to maximise privacy and view, the floor-plates mimic the individual floor-plans in cognition of neighbours, view and amenity. Completing the building at ground floor are a convenience store and café, plus wellness facilities including a gym, pool and sauna. Indeed, taking full advantage of the lower floor glazing, the pool, which runs along the side facing Williams Reserve, allows tenants to fully engage with the reserve while doing their morning laps!
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计